The fire reached the coco-nut palms by the beach and swallowed them noisily . 烈火已经烧到了海滩边的椰子树林,毕毕剥剥地吞噬着椰子林。
A stamp lover never peels stamps off envelopes. he always soaks them off . 集邮迷从来不把邮票从信封上剥下来,他总是要把它们浸透自然脱下。
The separate noises of the fire merged into a drum-roll that seemed to shake the mountain . 一阵阵毕毕剥剥的火声汇成了似乎要震撼山岳的擂鼓似的隆隆声。
He skinned them alive, and they deserved it--anyway, the whole kingdom rejoiced . 他把他们活活的剥了皮了,这也是他们该着倒霉--反正,全国的人没一个不拍手称快的。
It's just the great northwest, wearing me down, stripping off the layers like solomon's seven veils . 只是大西北把我制服了,剥去了一层层象所罗门七层面纱似的东西。
Every woman carried in her right hand a peeled willow wand, and in her left a bunch of white flowers . 每个女人,右手里拿着一根剥了皮的柳条儿,左手里拿着一束白花儿。
The soldier in white was more like a stuffed and sterilized mummy than a real nice guy . 这名全身雪白的士兵与其说是个有血有肉的好伙计,不如说是具剥制好的经过消毒的木乃伊。
She set herself seriously to peel, and when it was transformed into such a wand as the treasurer or high steward bears on public occasion . 她细心地剥掉树皮,让它变成一位宫庭总管在接见平民时手持的权杖。
In his case no change could have been for the worse unless it reduced him to almost absolute nakedness and starvation . 以他的处境而论,除了剥光他衣服叫他冻死饿死以外,没有什么变故可以使他的境况变得更糟了。
The two girls peeled off the small pieces of adhesive tape on which their names were written, and reaffixed them, each to the others racquet . 那两个女孩子把上面写着他们名字的橡皮膏剥下来,重新贴在互相交换过的球拍上。