Flanges and their joints - bolting - part 2 : classification of bolt materials for steel flanges , pn designated 法兰及其连接件.螺栓连接.第2部分:按pn标识的钢制法兰用螺栓材料的分类
Wash almonds . put into blender . add 1 bowl water . blend for 5 minutes . strain off residue with clean cloth 制法: 1 .大南杏以清水洗过,放入搅拌机内,加1碗水?打5分钟,用乾净隔布隔渣。
Flanges and their joints - bolting - part 3 : classification of bolt materials for steel flanges , class designated 法兰及其连接件.螺栓连接.第3部分:标注等级的钢制法兰用螺栓材料的分类
Cook goose wings in boiling water for about 3 hours until tender . take out and rinse with cold water until cool . drain 制法: 1 .将鹅翼放入沸水中煮约3小时至软身,取出冲冷水至凉,沥乾。
Add egg white to the minced shrimps and grass carp , stir in one direction to make a filling , add seasonings to flavor 虾仁泥草鱼茸适量制法虾泥鱼茸加鸡蛋清,顺一个方向搅成馅,加调料拌入味
Stir - fry celery and onion in 1 tbsp oil until tender . add brown rice and seasoning mix . stir well until heated through 制法: 1 .用1汤匙油将西芹及洋葱炒至软身,加入糙米饭及调味料,炒匀至热透。
Dried and cooled in a fridge then deep - fried to give it a crispy skin . the result is aromatic and juicy meat that is simply irresistible 制法是先将鸭蒸熟,再风乾,放入冰箱,最后用油炸至皮脆肉
Mince the pork , add condiments , diced dried shrimps , diced water chestnuts , diced dried mushrooms , water and egg , mix to make a filling 制法猪肉制茸,加调料虾米丁香菇丁清水鸡蛋搅匀成馅。
Whisk egg whites until bubbles appear . add 2 tsp of caltrop starch solution and evaporated milk . whisk again until more bubbles appear 制法: 1 .蛋白打至起泡,加入2茶匙生粉水、花奶,再打至起泡。
Add a little oil to boiling water . cook broccoli and straw mushrooms until done . drain and rinse with cold water . drain 制法: 1 .在沸水中加入少许油,将西兰花及草菇放入煮熟,取出冲冷水至凉,沥乾。