They are like nothing else in the world, a glimpse of them makes the breath catch . 世界上没有别的东西和它相似,看一眼都会使你毛骨悚然,透不过气来。
Like bridge you had to pretend you were playing for money or playing for some stakes . 就象桥牌一般,你得假装做你是在赌钱,或是为着什么别的东西而在打赌。
They stumbled across a cure for tuberculosis while they were doing research on something else . 他们在对别的东西进行研究时,偶然发现了一种治疗肺结核的药。
Nothing can embellish a beautiful face more than a narrow band drawn over the brow . 除了一条横束额上的细带而外,没有别的东西能把美丽的面庞衬托得更好的了。
There was nothing else to be seen but the limitless sea of wheat as far as the eye could reach . 眼前没有别的东西,只有这茫茫一片大海似的小麦,一眼望不到头。
Jack did not want to sell the pony and trap and the other things they had bought with the ogre's money . 杰克不想卖掉用妖魔的金币买来的小马和那辆双轮轻便马车以及别的东西。
Among other things, they introduced an improved arrangement for generating holograms which is illustrated in fig 14. 36 . 他们除了别的东西以外,还引入了一种产生全息图的改进装置,如图1436所示。
There was nothing else for it. he had to sit still on a small folding stool, half smothered by the heavy coast hanging there . 那里没有什么别的东西,只挂着一些厚厚的衣服,他只能在那闷得透不过气来的地方,一动也不动地坐在小折凳上。
He presently landed on top of the unexploded boilers, forty feet below the former pilothouse, accompanied by his wheels and a rain of other stuff, and enveloped in a cloud of scalding steam . 他随即就降落在原来的驾驶台下面四十英尺的那些未爆炸的锅炉顶上,被一片滚烫的蒸汽团团围住,随着他一同纷纷落下的还有他的舱轮和一些别的东西。
Ok , please . i ' ll order something else at first 好的,来一份。我先点别的东西。