She had made me feel so utterly wrong and of no account that i needed to bolster myself . 她迫使我感到我这么做完全错了,毫无理由,使得我别无选择只好硬逞能。
Transcendentalism has its comic aspects. its wilder followers had little but good-heartedness and enthusiasm to commend them . 超验论有浅薄可笑的一面:其狂热分子,除忠厚、热心外,别无所长。
Short of actually beating his wife, he perceived nothing to be done, he therefore accepted the situation without another word . 他就差把妻子老老实实打一顿了,此外别无办法可想,因此他也就不声不响安于现状了。
In any case, the united states had no choice but to stiffen its position, whether in preparation for negotiation or for resistance . 无论如何,不管是准备谈判还是准备抵抗,美国除了强化自己的地位以外,已别无选择。
The experience of remaining on the roof night after night under fire, with no protection but a tin hat, soon became habitual . 人们虽一夜复一夜地冒着敌人的轰炸呆在房顶上,除一顶钢盔之外别无其他防护,但不久就习惯了。
What a relief it was when the boulders suddenly disappeared , giving way to a stretch of plain where the only obstacles were clumps of bushes ! 大石块突然消失,为一片平原所取代。这里除了一簇簇的矮树丛,别无障碍,这是何等令人欣慰啊!
Then it has no choice but to lie down and sleep 于是,别无选择,只好躺下睡觉。
Life to him seemed nothing but heavy work 生活对他来讲除去沉重的工作别无他物。
Except for meditation , there seems to be no other way 除了打坐,似乎别无他法。