Domestic and overseas culinary skills exchange : we will invite national - class senior chinese food chefs and overseas chefs to share insights in culinary skills in chinese food 海内外厨艺技能交流? ?邀请国家高级中式烹调技师与海外厨师交流切磋中国菜烹调技艺。
As time was short , mr zhu was not able to delve deeper into some of the issues . however , he hoped that both sides would continue in their exchanges and discussions 他还说,由于参观的时间太短,一些问题还没有谈清楚,因此希望新中有关部门今后继续进行切磋和交流。
Some emeap members are further advanced in these techniques than are others , and thus it would be valuable to try to spread this expertise more generally through the membership 成员采用的方法较其他成员的先进,若彼此能就这些专业经验交流切磋,会有很大帮助。
I am convinced that the cross - fertilization of ideas and networking opportunities provided by such training form yet another important building block in international cooperation 我坚信这些课程所带来的砥砺切磋,所建立的联系网络,是国际合作的另一重要基石。
This is a unique and innovative approach that teaches participants the value of working and learning together in an environment of mutual respect 这也将是一项独特且具开创性的方式,教导所有学员有关工作的价值所在,以及在相互尊重的环境中,能够互相学习与切磋。
The national training centre golf club is organizing the different activity at every we had organized the summer golf camp in 2005 训练局高尔夫俱乐部以高尔夫运动为中心,经常举办各种活动,为球友提供切磋球技和交流的机会,组织青少年高尔夫夏令营,就是其中之一。
In 1992 , invited by japan taikiken association , he set out for japan to lecture on yiquan and helped perfect the theoretic and technical system of the japanese taikiken 目前,意拳学会定期每周一次的意拳研讨学习班,受到意拳门人,意拳爱好者的欢迎,每周切磋研讨。
The bands choirs orchestras will also have opportunities to perform and or participate in cultural exchange activities with visiting young musicians from the mainland and overseas 乐团合唱团并会参与不同的文化活动演出,且有机会与访港的内地及海外青年乐手交流切磋。