After touching farewells and warm shakes of the hand, the guests separated . 在殷切的临别赠言和热烈的握手以后,来宾们便分手了。
He who plucks out a tooth, parts with it freely, since the pain goes with it . 要拔掉一颗牙的人,慨然和它分手,因为拔掉之后就不痛了。
A parting is unavoidable, as you are sure to be on his side in this division . 分手是不可避免的,因为在这场分歧中你肯定是站在他一边的。
After parting from philpot, the poor wretch had managed to walk all right for some distance . 这个可怜的家伙跟菲尔波特分手后勉强走了一段路。
Joe and biddy were very sympathetic and pleasant when i spoke of our approaching separation . 乔和毕蒂听见我谈起分手在即,就显得分外热情亲切。
But bonneville was not too far from san francisco; the separation was by no means final . 可是波恩维尔离开旧金山也不十分远,这一回分手绝对不是永别。
We may as well part friends, and i freely forgive you for all you have made me suffer . 我们可以和和气气地分手,我无条件地原谅你,不计较你给我的所有痛苦。
In marrying you, she was in this mix-up and might have remained so but for a certain break . 嫁给你之后,她一直就是浑浑噩噩的,而且,除非分手,否则还会这么浑噩下去。
The pity is that their happy days were soon over. a few weeks later the war broke out and they separated again . 可惜的是好景不常,几个星期以后战争爆发,他们又分手了。
The queen had for long been haunted by a terror that the day might come when she would be obliged to part with her minister . 女王早就提心吊胆,生怕有那么一天她不得不同她的首相分手。