The love interests cut across cultural and racial lines in the stories . 在这些故事里,爱情的追求冲破了不同文化和不同种族的界线。
We shall see how science progressed into modern times, often in spite of dispute and disbelief . 我们将会看到科学如何冲破一切怀疑和偏见而进入现代。
Some straggling carts and coaches rumbling by, first broke the charm, then others came . 首先是一些零零落落的大小车辆冲破了沉静,接着又来了另外的一些。
His passion was to break down the barriers and win full acceptance for himself and his family . 他的愿望是冲破重重障碍,使社会完全承认他自己和他的家庭的地位。
One gets into the darker parts of the woods, when a stray gleam at sunshine finds its way down to the roots of the trees . 一线离群的阳光突然冲破层层障碍射向树根时,使人能窥探到那阴暗的密林深处。
The turning earth brings the same bright moon over a low black vessel cutting through rough waters off kyushu . 旋转着的地球又将那轮皎洁的月亮悬挂在天空中,照耀着一条在九州以外冲破恶浪前进的低矮的黑色舰艇。
Indeed, in the discovery of this sympathetic "woman writing", hearst broke through the crust into the thing he was after . 确实,这种引起同情心的“妇女作品”的发展,使赫斯特冲破了原有的束缚而找到了他追求的东西。
A shaft of sunlight smote the over-curl, and i caught a glimpse of translucent, rushing green, backed by a milky smother of foam . 一线日光冲破了高飞的浪花,我瞥见冲过来的半透明的绿色,掩映着乳白色的纷飞的浪花。
His linen, though not of a fineness in accordance with his stockings, was as white as the tops of the waves that broke upon the neighbouring beach . 他的衬衫,虽然不如袜子那样精致,白得好象冲破在邻近海滩上的浪头。
The river had burst its banks and flooded the valley 河水冲破堤岸,淹没了山谷