The arms race is now imbedded in the fabric of international affairs and can only be contained with the greatest of difficulty . 军备竞赛现今已与国际事务的结构牢不可分,而且要历尽艰辛才能加以抑制。
Recognizing the pressing need to slow and reverse the world-wide arms race, the genernal assembly in 1969 proclaimed the 1970s as a disarmament decade . 大会认识到迫切需要控制世界范围的军备竞赛并制止这种竞赛,于一九六九年宣布二十世纪的七十年代为“裁军十年”。
An urgent task : preventing arms race in the outer space 防止外空军备竞赛迫在眉睫
Challenge of military contests on outer space law 太空军备竞赛对外层空间法的挑战
The question is , an arms race against whom 问题是,军备竞赛是要与谁竞争?
All those who love peace are strongly against arms race 所有爱好和平的人都强烈反对军备竞赛
All those who love peace are strongly against arms race 所有爱好和平的人都强烈反对军备竞赛。
Ad hoc committee on the prevention of arms race in outer space 防止外层空间军备竞赛特设委员会
Armament competition in history is always prelude of war 历史上,军备竞赛活动是重开战端的前奏。
Mr putin blamed america for starting a new arms race 普京将开始一场新的军备竞赛的责任归咎于美国。