In a deep saucepan , saute the onion with olive oil until soft , then add in the risotto rice 取一个较深的锅子,加入橄榄油把洋葱碎炒至软身,再加入意大利米。
Stir fry mixed tomato briefly for a minute , add mashed pumpkin , evaporated milk and corn starch , mix well 杂茄略炒一分钟,倒入南瓜茸,再加入淡奶及粟粉,兜匀。
In a separate bowl , mix the egg and sugar then add the yogurt , applesauce , and vanilla 另外拿一个大盆,把鸡蛋和糖先打发,然后再加入酸奶,苹果泥和香草精。拌匀。
In an electric mixer , beat eggs with whisk until fluffy ; add cornstarch mixture and lemon juice 用电动搅拌机搅拌鸡蛋和威士忌,直至起泡,再加入玉米淀粉和柠檬汁。
Continue on heading of 270 , i ' ll bring you across the localizer to the west to rejoin from the south for slight delay 继续航向270 。我将带你横过航道到西面,尔后从南面再加入。
Saute red chili in 2 tbsp oil . add pork and stir - fry until done . stir in leek , chinese celery and heat through 用2汤匙油爆香红辣椒,下猪肉炒熟,再加入大蒜及中国芹菜炒匀至热透。
Put some oil in the pan , fried the onion and bacon , then put in the baby blue mussel , finally the wine goes in 在镬中加入少许油,把洋p和烟肉炒香,再加入蓝青口和虾仁,蘸下白酒。
So the question whether we start with one and then add another one is , i think , not so releant 所以我认为我们是否应该先选择一种药物然后再加入另外一种药物这个问题是无关紧要的。
So the question whether we start with one and then add another one is , i think , not so relevant 所以我认为我们是否应该先选择一种药物然后再加入另外一种药物这个问题是无关紧要的。
Bring all the ingredients of the madinade sauce to a boil , turn to medium heat and add in eggs and cook for 15 minutes 将所有做汁材料混合煮滚后,转中火,再加入?蛋滚15分钟至出味。