繁體版 English 日本語FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

"兴"的翻译和解释

例句与用法

  • The custom of planting it in the front yard with the shrubbery is fast going out of vogue .
    把它和灌木一同种在前院里的那种老办法现在越来越不时了。
  • All ate and drank freely and merrily through the evening, and, one by one, each came to say goodbye to him .
    整个晚上大家都高彩烈,十分痛快地又吃又喝,并且一个接一个地向他话别。
  • Getting him in a favourable stage of drink, i pledged him to secrecy, and told him my whole story .
    我碰见他喝了酒,正高的时候,我要他发誓保守秘密,并把我的事情原原本本地告诉了他。
  • Eva joyously pointed out the various spires, domes, and way-marks, by which she recognized her native city .
    伊娃高彩烈地指着那些塔尖、圆屋顶和路牌;一见到它们,她就认出自己的家乡来了。
  • I think it's a shame to ruin the understandable elation you must be feeling now after such a neat job in paris .
    你在巴黎干得这样漂亮,此刻心中欣喜如何是可想而知的,我知道不应该来败了你的
  • They had come this far through successive acts of faith that had enabled them to transcend the vicissitudes of history .
    他们能维持到今,靠的是取信于民,笃行不倦,使他们得以越过历史的盛衰败。
  • I was into town last night, and i hear that christian has been after ruggles early and late to have him put him in possession here on los muertos .
    我昨儿晚上进过城,听说克利斯一天到晚尽缠着勒格尔斯,要勒格尔斯让他到这儿来霸占摩埃托斯农庄。
  • The administration might bleed to death amidst a cascade of revelations gleefully exploited by the host of opponents nixon had managed to acquire over the years .
    尼克松多年来结下的那帮仇人会利用不断揭出来的丑闻灾乐祸地大作文章,把现政府搞得头破血流。
  • He put the will carefully back in its place, and spread his mouth and swung his hat once, twice, three times around his head, in imitation of three rousing huzzahs, no sound issuing from his lips .
    他小心地把遗嘱放回原处,张开大嘴,举起帽子来,绕着头顶转了一圈、二圈、三圈,模仿着三声高彩烈的欢呼的姿势,嘴里却没有发出一点声音。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"兴"造句  
英语→汉语 汉语→英语