Elizabeth looked at her sister with incredulous solicitude , but said nothing 伊丽莎白半信半疑而又极其关切地望着姐姐,一声不响。
" what should we gain ; master hatter , by changing the position ? " asked deerslayer , with a good deal at earnestness “换个地方,哈特先生,有什么好处? ”杀鹿人异常关切地问。
With the kindest concern he came on to longbourn , and broke his apprehensions to us in a manner most creditable to his heart 他无限关切地来到了浪搏恩,把他的种种疑虑全都诚心诚意地告诉了我们。
Luona : ( leaves her household chores and runs up to her mother ' s bedside , deeply concerned ) : mama , how are you ? are you alright 罗娜: (正在收拾家务的她赶紧奔到床边,关切地问) :妈妈,您怎么样呀,您是不是很难受啊
Later master talked with the group and kindly inquired about their needs . they replied that their housing facilities were in dire need of repairs , and that they were experiencing a severe shortage of bathing facilities 师父关切地询问原住民的生活需求,他们向师父报告村民们的房舍破损,以及卫浴设备不敷使用等问题。
We did not communicate often but our concern for each other never faded . every time there was a disaster , such as an earthquake or fire in los angeles , the liangs called to make sure that we were fine 我们两家虽然少有往来,但彼此之间的关怀依旧,每次洛杉矶发生像地震火灾之类的意外灾害时,他们总会打电话来关切地问候。
Above the room in which debray had been dividing two millions and a half with madame danglars was another , inhabited by persons who have played too prominent a part in the incidents we have related for their appearance not to create some interest 在德布雷和腾格拉尔夫人平分二百五十万的那个房间的隔壁房间里,住着两个熟人,他们在我们以前所讲的事情里占着极重要的地位,而且我们以后还要很关切地讲述他们两个人。