In their mystical experiences they beheld a spiritual reality that could hardly be reconciled with the dogmatic representation given by the churches 在他们的神秘体验中,他们所见到的精神现实远非教会僵化的教条可比。
South korea has shot ahead to become one of the world ' s fastest developing economies and a serious threat to the sclerotic economies of western europe 但南韩却迎头赶上,成为当今世界发展最快的经济体系,并严重威胁到僵化的西欧经济。
Eight - part essay is a kind of stereotyped writing style , the criticism of which has hardly ceased since the ming dynasty 摘要八股文是一种相当僵化的文体,自明代开始,对八股文的批评几乎无时或息,但它为什么能够长期沿用达五百多年之久呢?
As for the bloated and inflexible civil service system long - insulated from shake - ups , it can expect stormy seas and a rough ride in the days to come 对惯于安稳、臃肿僵化的公务员体系来说,风雨欲来,将来要刮的可能是更强劲的大西北风。
Indeed , they often act as a linguistic fossil record , preserving objects and behaviour that have long since fallen into petrified obsolescence 事实上,它们常常充当的是语言上的化石记录,保存着那些很早前就已经变成僵化的过时货的对象与行为。
Animal tissues and their derivatives utilized in the manufacture of medical devices - validation of the elimination and or inactivation of viruses and transmissible agents 医疗设备生产专用动物产品及其衍生物.病毒和传染性试剂消除和或僵化的验证
The marketization of interest rate is an international tendency . lots of countries have finished the task while many countries are proceeding 第三节回顾了我国计划经济时期僵化的利率体制,着重论述了利率对于资源配置没有发挥作用所造成的负面影响。
At first , i thought this was a bit humorous , because i had actually quit school sometime in the 11th grade , realizing that formal education was not my path 起初,我觉得有些荣幸,因为我在十一年级的时候就选择离开学校,因为我发现僵化的学校制度不是我的路。
South korea is set to cleanse gender stereotypes from its school textbooks , where women have long been depicted as housekeepers and men as the breadwinners (南韩决心去除教科书中僵化的性别定型。长期以来,南韩教科书中的女人都是负责家务,男人则养家活口。 )
Therefore it is imperative for the enterprises to innovate on the policy - making mechanism , consummate corporate governance structure and improve the policy - makers ' quality 所以,企业创新决策机制,完善公司治理,改变僵化的组织结构,提高决策者素质势在必行。