My pulse stopped : my heart stood still ; my stretched arm was paralysed 我的脉搏停止了,我的心脏不再跳动,我伸出的胳膊僵住了。
My muscles seized 我的肌肉僵住
My muscles seized 我的肌肉僵住
He looked cautiously round her sleeping bag . it was empty and alan froze 他小心翼翼地看了看她的睡袋,睡袋已经空了。阿兰一下子僵住了。
The lines of his face hardened , and into his eyes came a fighting light 他脸上的线条僵住了,眼里闪出拼搏的光,更加满不在乎地打量着四周的一切。
She stood there , frozen , incapable of moving , and mrs . netturova was whispering , " get out there ! 她站在那里,僵住了,一动也不动,内图罗娃夫人小声说: “出场” 。
I was shocked . this time the knock was not form the door . it was from the window behind me 我整个身子一下子僵住了。这一下敲打声不是从门那发出来的,而是从我身后的窗户那传过来的!
I froze and expected that she would scream when she saw me ; but she looked right through me as if i wasn ' t there 我僵住了等着当她看到我时会惊叫?可是她却穿透过我看着好像我没在那儿一样。
" the young girl , much astonished , raised her head to look at him , but his face was so gloomy and terrible that her words froze to her lips “年轻姑娘非常惊奇,抬起头来望着他,但他的脸是这样的阴沉可怕,以致她的话一到嘴边就僵住了。