繁體版 English
登录 注册

保险凭证

"保险凭证"的翻译和解释

例句与用法

  • When an insurance contract is entered into between an insurer and an applicant , and where the insurer has given a notable instruction of an exemption clause in the insurance policy or other insurance certificates at the same time , which would sufficiently attact such applicant ' s attention , and together with that the insurer has given an interpretation orally or in writting to the applicant with regards to the contents of the exemption clause , it shall be construed that the insurer has fullfiled its explicit interpretation obligation
    第二款:保险人在与投保人签订保险合同时,保险人对责任免除条款在保险单或其他保险凭证上做出能够足以引起投保人注意的提示,并对免责条款的内容以书面或口头形式向投保人作出解释的,视为保险人履行了明确说明义务。
  • Documents : the sellers shall present to the negotiating bank , clean on board bill of lading , invoice , quality certificate issued by the china commodity inspection bureau or the manufacturers , survey report on quantity / weight issued by the china commodity inspection bureau , and transferable insurance policy or insurance certificate when this contract is made on cif basis
    单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、中国商品检验局或工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数量重量签定书;如果本合同按cif条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证
  • Insurance policies or certificate in two fold issued to the applicant , covering risks as per institute cargo clauses ( a ) , and institute war clauses ( cargo ) including warehouse to warehouse clause up to final destinantion at schorndorf for at least 110 % of cif value , marked premium paid showing claims if any payable in germany , naming settling agent in germany
    保单或保险凭证做成空白背书,按发票金额的110 %投保中国保险条款的一切险和战争险,按汇票所使用的货币在新加坡赔付(无免赔率,并根据中国保险条款,保险期限在目的港卸船(或在目的地车站卸车)后60天为止。
  • Insurance ploicies or certificate in duplicate endorsed in blank of 110 % of invoice value covering all risks and war risks as per cic with claims payable at singapore in the currency of draft ( irrespective of percentage ) , including 60 days after discharges of the goods at port of destination ( of at station of destination ) subject to cic
    保单或保险凭证做成空白背书,按发票金额的110 %投保中国保险条款的一切险和战争险,按汇票所使用的货币在新加坡赔付(无免赔率,并根据中国保险条款,保险期限在目的港卸船(或在目的地车站卸车)后60天为止。
  • Marine insurance policy of certificate in duplicate , indorsed in blank , for full invoice value plus 10 percent stating claim payable in thailand covering fpa as per ocean marine cargo clause of the people ' s insurance company of china dated 1 / 11981 , including t . p . n . d . loss and / or damage caused by heat , ship ' s sweat and odoour , hoop - rust , breakage of packing
    保险单或保险凭证一式二份,空白背书,按发票金额加10 %投保,声明在泰国赔付,根据中国人民保险公司1981年1月1日的海洋运输货物保险条款投保平安险,包括偷窃提货不着,受热船舱发汗,串味,铁箍锈损,包装破裂所导致的损失。
  • After policy - holder notices an underwriter the condition of the cession of insurance mark , through underwriter examine and verify , agree to continue accept insurance , be in by the underwriter original insurance policy is other perhaps and safe after the annotate on on the proof , complete the change of insurance contract namely
    投保人将保险标的转让的情况通知保险人后,经过保险人审核,同意继续承保,由保险人在原保险单或者其他保险凭证上批注后,即完成保险合同的变更。
  • Accumulative total of frequency of lunar outpatient service seeing a doctor 15 above , or successive accumulative total of frequency of the outpatient service inside 3 months seeing a doctor 30 above , or the ginseng of 1000 yuan of 5 above keeps accumulative total of fee of medical treatment of lunar outpatient service worker , inside 15 weekday since the day that can changing way of settle accounts of expense of outpatient service medical treatment , be sure by medical treatment the data such as receipt of charge of proof , id and record of outpatient service go to a doctor , medical treatment , the area county doctor that to city medical treatment insurance supervises examination place or appoints is protected do deal with restore charge of medical treatment of settle accounts of chalk it up to register formalities , show a case , cooperate examine and verify
    月门诊就诊次数累计15次以上,或连续3个月内门诊就诊次数累计30次以上,或月门诊医疗费用累计5千元以上的参保职工,可在改变门诊医疗费用结算方式之日起15个工作日内,凭医疗保险凭证、身份证以及门诊就医记录、医疗费用收据等资料,至市医疗保险监督检查所或指定的区县医保办办理恢复记帐结算医疗费用登记手续,并说明情况,配合审核。
  • Ginseng protect a worker the charge of outpatient service medical treatment with cash settle accounts , accord with the part that primary medical treatment is sure to set and answers to pay by fund of insurance of primary medical treatment , by ginseng protect a worker to be sure by its medical treatment the concerned data such as receipt of charge of proof , id and record of outpatient service go to a doctor , medical treatment , protect clerical center to apply for to submit an expense account to designation area county doctor
    参保职工以现金结算的门诊医疗费用,符合基本医疗保险规定并应由基本医疗保险基金支付的部分,由参保职工凭其医疗保险凭证、身份证以及门诊就医记录、医疗费用收据等有关资料,到指定的区县医保事务中心申请报销。
  • 更多例句:  1  2  3
用"保险凭证"造句  
英语→汉语 汉语→英语