A country ' s courts have jurisdiction not only over its own citizens , but also over foreigners who are living in the country 一国法庭所有的管辖权,不仅及于本国公民,且及于侨居的外国侨民。
Bastille day celebrations erupt in every french city , town , and hamlet9 , and among french expatriates10 as well 每一个法国的城市、小镇和村庄都庆祝攻占巴士底狱节,旅居海外的法国侨民也不例外。
Historically , south - east asian literature in chinese language emerged in the form of " expatriate literature " 从历史的层面说,东南亚华文文学的初期阶段基本上是以“侨民文学”的形式发展起来。
I am a stranger and sojourner among you : give me the right of a burying - place with you , that i may bury my dead 我在你们中是个外乡侨民,请你们在这里卖给我一块坟地,我好将我的死者移去埋葬。
We are a private , international investment firm focusing primarily on real estate - related assets and operating companies 美国侨民资本公司是私有的国际投资公司,重点投资房地产相关资产和运作公司。
Bogart portrayed a cynical expatriate [ 2 ] in wartime morocco with bergman as his idealistic long - lasting love 鲍嘉生动地刻画了一个寄居在摩洛哥的侨民与褒曼之间一段动人的发生在战争期间的浪漫故事。
These compact , carefree and lively destinations are where affluent professionals , local and expatriate , meet and mix 这些新派的娱乐场所,生气盎然,是城中专业人士本地人及各国侨民聚首碰头的热门地点。
The department of foreign affairs and trade balances the provision of humanitarian assistance to australians overseas with the right to privacy 外交暨贸易部对澳洲侨民提供人道协助,同时维护侨民的隐私权。
The department will generally only pursue inquiries based on a genuine concern that an australian overseas may need consular assistance 一般只有在确切担心有澳洲侨民可能需要领事协助情况下,该部门才会进行询问工作。
With the exodus of many chinese immigrants early this century , men of letters also settled down in places where there were many chinese immigrants 随着本世纪初中国侨民大量移居海外,文学工作者也在华侨较多的地区落户。