Then will we give our daughters unto you , and we will take your daughters to us , and we will dwell with you , and we will become one people 16我们就把女儿给你们,也娶你们的女儿。我们便与你们同住,两下成为一样的人民。
Warmest thoughts and best wishes from your daughter . i am fine , don ' t worry about me . a present from me is on the way . hope you ' ll like it 寄上无限的思念和最美好的祝愿,你们的女儿。我一切都很好,请别为我操心,寄上一份礼物,希望你们会喜欢。
Therefore listen , o women , to the word of jehovah , and let your ear receive the word of his mouth ; and teach your daughters wailing , and let each teach her neighbor a lamentation 20妇女们哪,你们当听耶和华的话,你们的耳朵要领受?口中的言语;又当教导你们的女儿哀哭,各人教导自己的邻舍唱哀歌。
Take wives and become the fathers of sons and daughters , and take wives for your sons and give your daughters to husbands , that they may bear sons and daughters ; and multiply there and do not decrease 耶29 : 6娶妻生儿女、为你们的儿子娶妻、使你们的女儿嫁人、生儿养女、在那里生养众多、不至减少。
Take ye wives , and beget sons and daughters ; and take wives for your sons , and give your daughters to husbands , that they may bear sons and daughters ; that ye may be increased there , and not diminished 耶29 : 6娶妻生儿女、为你们的儿子娶妻、使你们的女儿嫁人、生儿养女、在那里生养众多、不至减少。
Now therefore do not give your daughters to their sons , neither take their daughters for your sons , nor seek their peace or their prosperity forever ; that you may be strong and eat the good of the land and leave it for an inheritance to your children forever 12所以不可将你们的女儿嫁给他们的儿子,也不可为你们的儿子娶他们的女儿,永不可为他们求平安与好处,这样你们就可以强盛,吃这地的美物,并遗留这地给你们的子孙永远为业。