繁體版 English
登录 注册

作之

"作之"的翻译和解释

例句与用法

  • " ways of worlds " is the representative work of post - war japanese well - known writer olidasakunosiki , which is characteristic of typical hooligan literature
    摘要《世态》是战后日本著名作家织田作之助的代表作。
  • Am i not free ? am i not an apostle ? have i not seen jesus our lord ? are you not the result of my work in the lord
    1 [和合]我不是自1由的吗?我不是使2徒吗?我不是见过我们的3主耶稣吗?你们不是我在主里面所作之4工吗
  • And thence sailed to antioch , from whence they had been recommended to the grace of god for the work which they fulfilled
    26从那里坐船,往安提阿去。当初他们被众人所托蒙神之恩,要辨现在所作之工,就是在这地方。
  • Since the agency costs can be reduced in this equilibrium , the explanations based on asset substitution argument need to be examined more carefully
    同时,文献中一些依据资产替代问题所作之解释,需要进一步的验证。
  • From attalia they sailed back to antioch , where they had been committed to the grace of god for the work they had now completed
    26从那里坐船、往安提阿去。当初他们被众人所?蒙神之恩、要办现在所作之工、就是在这地方。
  • And from there they went by ship to antioch , where they had been handed over to the grace of god for the work which they had not done
    从那里坐船、往安提阿去。当初他们被众人所托蒙神之恩、要办现在所作之工、就是在这地方。
  • Was a big hit at the box office early this year , and it was also reported as the highest grossing domestic christian film , so did you expect such a hype
    :你今年年初的福音电影天作之盒叫好叫座,你事前有否预期有这成绩?
  • From there they sailed to antioch , from which they had been commended to the grace of god for the work that they had accomplished
    徒14 : 26从那里坐船、往安提阿去。当初他们被众人所托蒙神之恩、要办现在所作之工、就是在这地方。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"作之"造句  
英语→汉语 汉语→英语