繁體版 English
登录 注册

以经济建设为中心

"以经济建设为中心"的翻译和解释

例句与用法

  • To be sensitive to and quickly come to grip with the development trend and requirements of our country ' s productive forces and take practicable steps to promote the constant development of the advanced productive forces by taking economic development as the central task and by formulating and implementing correct lines , principles and policies these are the fundamental expression and fundamental requirements for our party to stand in the forefront of the times and maintain its advanced nature
    敏锐地把握我国社会生产力的发展趋势和要求,坚持以经济建设为中心,通过制定和实施正确的路线方针政策,采取切实的工作步骤,不断促进先进生产力的发展,这是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。
  • Adhering to the policy of development - oriented aid means centering efforts on economic construction , supporting and encouraging cadres and ordinary people in poor areas to improve their production conditions , exploit local resources , develop commodity production , and strengthen their ability to accumulate funds and develop by themselves
    坚持开发式扶贫的方针,就是以经济建设为中心,支持、鼓励贫困地区干部群众改善生产条件,开发当地资源,发展商品生产,增强自我积累和自我发展能力。
  • Chinese community development and construction mainly experiences two stages : the first stage starts from 1949 to the middle of 1980s with a strong political characteristic . the community development of this period is guided by the political strategy that economic is regarded as the center of the developing of society . the second one starts from the late of 1980s to the late of 1990s
    我国社区建设和发展的历程主要经历了以下两个阶段: ( 1 ) 1949年? ? 80年代中期,社区组织具有明显的行政色彩,社区的发展观依附于“以经济建设为中心”的社会发展观; ( 2 ) 80年代中后期? ? 90年代中后期,社会转型带来中国城市社会的总体变迁改变了社区的存在条件, “以人为本”的社区发展观最终确立。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"以经济建设为中心"造句  
英语→汉语 汉语→英语