I represent all the representitives here to appreciate mr . and ms . bush to invite us have a marvellous meal in such luxurious hall 我谨代表我们一行的全体代表团成员,感谢布什总统和夫人的盛情邀请,使我们来到装饰的如此华丽的大厅,参加如此愉快的招待宴会。
In addition , this mission also met with mr wang yang , the party secretary of chongqing to discuss the possibility of further cooperation in the financial sector 此外,伦敦金融代表团成员还会晤了重庆市委书记汪洋,探讨进一步加大双方在金融领域合作潜力的可能。
Members of the delegation include the director of health , dr lam ping - yan ; and the director ( professional services and public affairs ) of hospital authority , dr ko wing - man 代表团成员包括?生署署长林秉恩医生及医院管理局总监(专业及公共事务)高永文医生。
On behalf of all my delegates , i ' d like to extend our appriciation to the gracious invitation from president and mrs bush , and attend the great reception party at the splendid hall 我谨代表全体代表团成员,感谢布什总统及夫人的热情邀请,使我们来到装饰如此华丽,参加如此盛大的招待晚会。
Mrs yau joined the asean meeting as part of the chinese delegation . today s meeting was a prelude to a sars summit of heads of governments from asean in bangkok on april 29 尤曾家丽以中国代表团成员身分出席今日东南亚国家联盟会议。会议为四月二十九日在曼谷举行的严重急性呼吸系统综合症国家领导人高峰会揭开序幕。
During their stay here , they will find out and try to develop the chongqing market , seeking opportunities for trade and cooperations , and make visits to relevant companies and municiple government branches 在渝期间,市长先生及贸易代表团成员将了解和开发重庆市场,寻求商贸合作机会,对政府有关部门公司进行拜访。