I would suggest that we should go to the new york and thence to boston . 我建议去纽约,然后从那里去波士顿。
Where one could look out through the wet window at the starry night . 从那里透过水汽蒙蒙的玻璃可以望到外面的星夜。
We arrived at last in delhi, and set out for morbund, a dozen or so miles away . 我们终于到了德里,又从那里到了十多里外的摩奔德。
Later he smuggled himself to shanghai, and then, disguised, he returned to hunan . 后来他又偷偷地去了上海,从那里化了装回到湖南。
He began to talk of my going to west chester in order to embark for ireland . 他开始谈起让我到西契斯特,为的是从那里坐船到爱尔兰。
Bloggs, you'll be waiting at the ticket barrier at crewe, just in case faber decides to hop off there . 布洛格斯,你等在克鲁站检票口,以防费伯从那里溜掉。
For two years it was there that we had received all the news of battles , of victories and defeats . 两年来,我们就是从那里得知关于战争的各种消息,关于胜利和失败的消息的。
The theaters were all well filled, and the people poured cheerfully out as he passed, and went chatting home . 戏院全是客满的,他遇见人们从那里欢乐地涌出来,闲谈着走回家去。
And now i began to think of leaving my effects with this woman, and setting out for lisbon, and so to the brazils . 我开始打算把我的财产交给这个妇人,起程到里斯本去,再从那里到巴西去。
Once the receptor has seized a molecule, it binds the molecule to the cell surface from where it is taken into the cell . 一个受体一旦钩上了一个分子,就把那个分子固定在细胞表面,然后从那里把它摄入细胞内。