繁體版 English
登录 注册

人民防空工程

"人民防空工程"的翻译和解释

例句与用法

  • Article 25 the competent departments for civil air defense shall oversee and inspect the maintenance and management of civil air defense works
    第二十五条人民防空主管部门对人民防空工程的维护管理进行监督检查。
  • Article 13 people ' s governments of cities shall work out plans for construction of civil air defense works and incorporate them into their overall urban plans
    第十三条城市人民政府应当制定人民防空工程建设规划,并纳入城市总体规划。
  • Article 19 the state provides guidance to construction of different categories of civil air defense works in accordance with the different requirements of protection
    第十九条国家对人民防空工程建设,按照不同的防护要求,实行分类指导。
  • Article 23 the design , construction and quality of civil air defense works must conform to the protection and quality standards established by the state
    第二十三条人民防空工程建设的设计、施工、质量必须符合国家规定的防护标准和质量标准。
  • The relevant units shall in accordance with state regulations , maintain and manage civil air defense works already built or put to use , and keep them in good repair
    有关单位应当按照国家规定对已经修建或者使用的人民防空工程进行维护管理,使其保持良好使用状态。
  • The state formulates plans for construction of civil air defense works in accordance with the need of national defense and in light of the level of urban construction and economic development
    国家根据国防建设的需要,结合城市建设和经济发展水平,制定人民防空工程建设规划。
  • Article 20 under the prerequisite of ensuring their functions in time of war , civil air defense works shall be constructed in such a way as to benefit economic development , production and life of the people and the development and use of such works in time of peace
    第二十条建设人民防空工程,应当在保证战时使用效能的前提下,有利于平时的经济建设、群众的生产生活和工程的开发利用。
  • In peacetime , the state encourages submission of civil air defense projects to the service of economic development and people ' s daily needs ; the use of civilair defense communications and warning facilities for emergency rescue and disaster relief , and assumption by civil air defense organs and specialized contingents of rescue and relief missions assigned by people ' s governments
    国家鼓励平时利用人民防空工程为经济建设和人民生活服务,鼓励利用人民防空通信、警报设施为抢险救灾提供服务,鼓励人民防空主管部门和防空专业队伍承担人民政府赋予的抢险救灾任务。
  • Article 18 civil air defense works include underground protective structures that are constructed particularly for sheltering people and goods and materials , civil air defense command and medical aid in time of war , and basements that are constructed in combination with the surface buildings and that can be used for air defense in time of war
    第十八条人民防空工程包括为保障战时人员与物资掩蔽、人民防空指挥、医疗救护等而单独修建的地下防护建筑,以及结合地面建筑修建的战时可用于防空的地下室。
  • Article 24 the relevant departments of the people ' s governments at or above the county level shall , in accordance with law , guarantee the land needed for construction of civil air defense works , and provide the necessary conditions for constructing civil air defense works that connect such infrastructures as roads , power supply , heat supply , water supply and drainage and communications systems in urban areas
    第二十四条县级以上人民政府有关部门对人民防空工程所需的建设用地应当依法予以保障;对人民防空工程连接城市的道路、供电、供热、供水、排水、通信等系统的设施建设,应当提供必要的条件。
  • 更多例句:  1  2  3
用"人民防空工程"造句  
英语→汉语 汉语→英语