繁體版 English FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

五叶地锦

"五叶地锦"的翻译和解释

例句与用法

  • ( 3 ) the germination percentage of pollen was low , but the pollen of p . tricuspidata and p . quinquefolia could germinate on the surface of their stigmas , respectively . pollen tubes could grow into their styles
    ( 3 )地锦和五叶地锦的花粉萌发率较低,但人工辅助自交后,花粉可以在各自柱头表面正常萌发,花粉管可伸入花柱中。
  • The research covered two aspects : one was the interspecific hybridization technology of boston ivy ( parthenocissus tricuspidata ) and virginia creeper ( parthenocissus quinqeufolia ) and the analysis of their hybrid obstacle
    论文研究了地锦( parthenocissustricuspidata )和五叶地锦( parthenocissusquinqeufolia )的种间杂交技术,对杂交障碍进行了分析。
  • When making crossing with p . tricuspidata and p . quinquefolia , most pollen could not germinate on the stigma . even if germinated , the pollen tubes showed some abnormity such as twinning , tip inflation and bursting . 2 ~ 48h after pollination , pollen tube was not founded in the style of mother parents
    将地锦和五叶地锦进行杂交时,多数花粉粒不能在柱头表面萌发,或者萌发后的花粉管呈现卷曲缠绕、先端膨大、破裂等异常表现,在授粉后2 48h的花柱中,未能观察到花粉管。
  • Not to inherit by right of primogeniture , gavelkind or borough english , or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres , roods and perches , statute land measure valuation 42 , of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor , on the other hand , a terracehouse or semidetached villa , described as rus in urbe or qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect , surmounted by vane and lightning conductor , connected with the earth , with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper , halldoor , olive green , with smart carriage finish and neat doorbrasses , stucco front with gilt tracery at eaves and gable , rising , if possible , upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground , at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting , situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis , within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e . g . ,
    他并不想根据长子继承制男子平分继承制或末子继承制237 ,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩路得和平方杆238法定土地面积单位,估价为四十二英镑239的泥炭质牧场地,或者那座被描述为“都会中的田园240 ”或“健康庄242 ”的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物常春藤或五叶地锦,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。
  • 更多例句:  1  2
用"五叶地锦"造句  
英语→汉语 汉语→英语