Before it had set in dark on the night of his condemnation , he had travelled thus far on his last way 在他被判处死刑的那天天黑之前,他已在临终的道路上到达了这种境地。
Do you remember the heart - rending scene in the film where the hero says his final farewells to his dying wife 你还记得那部电影中主人公向他临终的妻子诀别的那个令人心碎的镜头吗?
One after another pictures of the immediate pasther fathers illness and last momentsrose before her imagination 不久前过去的图景父亲的病和临终的时刻,一幅接一幅在她的脑海里闪现。
I had seen my becoming a vampire in two lights : the first light was simply enchantment ; lestat had overwhelmed me on my deathbed 我发现自己从两方面开始变成了吸血鬼:一方面是着魔,莱斯特在我临终的床边就已经制服了我。
" i was on the spot at the death of ali pasha . i was present during his last moments . i know what is become of vasiliki and haid 主席继续道:阿里总督临终的时候我也在场我亲眼看到他临终时的情形,我知道凡瑟丽姬和海黛的结果。
The death , the sufferings , and the last days of prince andrey had often engaged pierres thoughts , and now recurred to him with fresh vividness 皮埃尔常常想到安德烈公爵的死他的痛苦和临终的那些日子,而此时此刻又生动地再现于他的脑海中。
It is said that some people tell their dying friends to visualise their acts of killing a cow for charity , believing that such acts are beneficial 据说有人告诉他们的临终的朋友观想杀一头牛作福利事业,以为这样做会有利(实际上是很愚蠢的) 。
Poor edmond , he was cruelly deceived ; but it was fortunate that he never knew , or he might have found it more difficult , when on his deathbed , to pardon his enemies 可怜的爱德蒙!但他幸亏始终不曾发觉,否则,在临终的时候要宽恕他们,可太难了。
It was too late for her to make now the effort to change her habitual frame of mind : living , she had ever hated me - dying , she must hate me still 现在再要努力改变她惯有的想法,已经为时太晚了。活着的时候,她一直恨我临终的时候,她一定依然恨我。
" i do not know , sir ; it was to fulfil the last instructions of captain leclere , who , when dying , gave me a packet for marshal bertrand . “究竟为什么我也不十分清楚,我只是在执行莱克勒船长最后的一个命令而已。他在临终的时候,要我送一包东西给贝特朗元帅。 ”