繁體版 English Việt
登录 注册

中途站

"中途站"的翻译和解释

例句与用法

  • Continue work to raise awareness and ensure the wise use of the coastal wetlands around the yellow sea , since this region is probably the most important for providing staging posts for migratory shorebirds in the eaaf
    由于黄海沿岸湿地可能是滨鸟迁徙期间最重要的中途站,因此有需要继续努力,提高人们对该区湿地的认识,并善用湿地资源,藉以保护滨鸟。
  • Appropriate traffic signs will be erected to guide motorists and notices will be put up at the terminus , affected stops and inside compartment by public transport operators to advise passengers of the above temporary arrangements
    有关地点将设置适当交通标志指导驾车人士。而公共运输营办商将在总站,受影响的中途站及车厢内张贴通告,通知乘客上述的临时安排。
  • Therefore , buddhism is neither a part of any religion or philosophy in the world nor a staging post of the development process of any religion , but rather the resting home of all religions , spiritualities and philosophical thoughts of mankind
    因此,佛教并不是世界上任何宗教或哲学的一部份,也不是宗教思想发展过程的中途站,反而是人类所有宗教、心灵、哲学思想的最终依归。
  • As a result to the recent sri lanka airport incident , with immediate effect , all cancellation refund rebooking rerouting charges will be waived for all tickets issued worldwide of all fare types on or before 26 march 2007 for travel on or before 30 april 2007 involving colombo
    此项特别豁免适用于2007年3月26日或以前经全球任何办事处发出,并将于2007年4月30日或以前以科伦坡为出发地中途站目的地的机票。
  • He kowloon - canton railway corporation today announced that through train tickets for journeys between hung hom and guangzhou eastdongguan ( changping ) , foshanzhaoqing , beijingshanghai and intermediate stations for the period of chinese new year ( 1 february to 28 february 2002 ) will be put on sale starting from 16 december 2001 ( sunday ) at 6 am
    广铁路公司今日宣布将于二零零一年十二月十六日(星期日)上午六时开始发售二零零二年二月一日(即年二十)至二月二十八日(正月十七)来往红?至广州东东莞(常平) 、肇庆佛山、北京、上海及其沿线各中途站的直通车车票。
  • He kowloon - canton railway corporation today announced that through train tickets for journeys between hung hom and guangzhou eastdongguan ( changping ) , foshanzhaoqing , beijingshanghai and intermediate stations for the period of chinese new year ( 15 january to 22 february 2001 ) will be put on sale starting from 7 december 2000 ( thursday ) at 7 am
    广铁路公司今日宣布将于二零零零年十二月七日(星期四)上午七时开始发售二零零一年一月十五日(即年廿一)至二月二十二日来往红?至广州东东莞(常平) 、肇庆佛山、北京、上海及其沿线各中途站的直通车车票。
  • To facilitate ferry passengers interchanging with bus services , en - route stopping points will be added for bus routes 2 to sai wan ho , 12 to park road , the mid - levels , 15 to the peak , after 10 . 00 a . m . daily , 511 to jardines lookout and m722 to yiu tung estate at man kwong street near central ferry pier no . 7
    为方便渡轮服务的乘客转乘巴士服务,在中环七号码头外将加设巴士路线第2号(往西湾河) 、 12号(往半山区柏道) 、 15号(每日上午10时后,往山顶) 、 511号(往渣甸山)及m722号(往耀东)的中途站
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"中途站"造句  
英语→汉语 汉语→英语