2 at the same time , the world bank president said partly developed , or middle - income , countries should not be forgotten in the fight against poverty 同时。世界银行主席表示,那些发展不够完善或是中等收入的国家在这场与贫困斗争的战役中不应该被遗忘。
Britains will have the chance in the next few months to try out an emerging technology that could put mobile telephones within the reach of even modest domestic budgets 英国人在未来的几个月里可能研制出一种新兴的技术,这种技术能使中等收入的家庭也能用得起移动电话。
It emerges from broad trends in the economy and is a byproduct of a decade that created 17 million jobs and added 20 percent to median household net worth 它随经济宏观发展趋势而出现,同时它也是这10年发展的副产品,这期间经济的发展创造了1700万个就业机会并使中等收入的家庭财产增加了20 。
Cardiovascular disease is the worlds largest killer , claiming up to 17 . 5 million lives each year and up to 80 percent of these lives are from populations in low and middle income countries , many amongst people of working age 心血管病是世界第一杀手,每年死于心脏病的人数高达一千七百五十万,其中高达80 %都来自于低收入和中等收入的国家,而且大量死者都还正当壮年。