繁體版 English 한국어
登录 注册

中国哲学史

"中国哲学史"的翻译和解释

例句与用法

  • The second section is to elaborate that " combining rule of virtue and law " is the inevitable conclusion of thousands of years on chinese history from the source on chinese history of " managing state affairs by virtue " and " managing state affairs by law " . the article analyses that " managing state affairs by virtue " is significant for " managing state affairs by law ' , morality is the base of law and virtue can make up the drawback of law
    第二部分从“德治”与“法治”在中国历史上的起源入手,得出了德法兼治是中国哲学史几千年发展所得出的必然结论,并从理论上分析了德治对于法治的重要性,即道德是法律的基础和来源,道德可弥补法律的不足。
  • 更多例句:  1  2  3
用"中国哲学史"造句  
英语→汉语 汉语→英语