Usually the number of holes in the spinneret determines the number of filament in the yarn . 一般喷丝头细孔的数量决定了纱中长丝的根数。
He could hear the murmur of louise's voice inside: she was probably reading poetry . 他听到房子里露易丝的喃喃低语声,可能她正在读一首诗。
After that she lived with a widowed great-grand-daughter, alice, and alice's two little girls . 此后她便去跟孀居的曾孙女艾丽丝和艾丽丝的两个小女儿住在一起。
Nim hoped he had conveyed, without rudeness, a reluctance to discuss his own and ruth's problems . 尼姆希望他已经婉转地表示了他不愿谈及他自己以及露丝的问题。
It was neither a contempt for tess's nature, nor the probable state of her heart, which deterred him . 那不是因为他看不起苔丝的天性,也不是因为他断不透苔丝的感情。
Edith was so striking an example of success that isabel could have no illusion as to what constituted this advantage . 伊迪丝的成功是惊人的,在这方面,伊莎贝尔真是望尘莫及。
"justice" was done, and the president of immortals in aeschylean phrase had ended his sport with tess . “典刑”明正了,埃斯库罗斯所说的那个众神的主宰,对于苔丝的戏弄也完结了。
Almost certainly, he thought, word had reached the neubergers that his and ruth's marriage was in jeopardy . 他想,十有八九,他和露丝的婚姻可能破裂的消息,一定已经传到了纽伯格家。
He drank hard, studied hard, lived hard, and within a year helped frances go through most of her inheritance . 他拼命喝酒,拼命进修,拼命过奢华的生活,这样在一年内,把弗朗西丝的遗产差不多都花光了。
Ruth's mother seized his arm in an iron grip and propelled him from the living room to the dining room where the buffet was set up . 露丝的母亲紧紧抓住他的胳膊,从起居室把他推到摆着食品桌的餐厅里去。