Mary : they certainly did . everything went like clockwork , in fact i don ' t think you could have done it better 玛丽:一点不错。那天一切十分顺利,实在不可能安排得更好了。
" it is all as he has said ; it is very evident that the mind still retains its full force and vigor . “他说得一点不错, ”第一位公证人说道, “他的脑子看来根本没问题,这是显而易见的了。 ”
I can now say with the housekeeper , that though some people may call him proud , i have seen nothing of it . 现在我真觉得那位管家奶奶的话说得一点不错:虽然有些人说他傲慢,我可完全看不出来。 ”
" eh , " said the individual whose description we have twice given , entering the door , " what a great deal of ceremony “呃,一点不错! ”我们已描绘过两次外貌的那个人走进门来说, “规矩还不少哪!
" exactly so ; i merely wish to overtake one of my friends , with whom i am going to hunt to - morrow at chapelle - en - serval “一点不错,我只希望追上我的一个朋友,我跟他说好明天一同到塞凡尔镇去打猎。
" just that , " said the fox . " to me , you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys “一点不错, ”狐狸说, “对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。
Indeed , the afl - cio , once an opponent of high immigration quotas , has reversed position and is now attempting to organize immigrants 一点不错,过去反对高移民配额的美国产业组织劳工联盟已改变立场,现在想将移民纳入组织。
" exactly ; and he who changes them will follow friend caderousse , lay hands on him , and demand what farmers pay him their rent in gold “一点不错。而那个兑钱的人就会跟随着你的朋友卡德鲁斯,拉住他,问他哪个农夫会用金币付地租。
" precisely , monsieur , " replied monte cristo with one of those smiles that a painter could never represent or a physiologist analyze “一点不错,阁下。 ”基督山微笑说道,他的这个微笑是画家都无法用画笔表现出来的,心理学家也无法分析出来的。
Indeed , the dopamine reward circuit in the brain has been regarded as the addiction pathway , commandeered not just by cocaine but by all addictive drugs 一点不错,学者认为脑中的多巴胺报酬线路就是毒瘾线路,所有令人上瘾的药物都会沾上它,不只古柯碱。