In common with such sculpture, some of poe's stories leave us indifferent, or seem repellent . 坡的一些短篇,遭遇一如此等雕塑,已经为人所蔑视,甚至令人厌倦。
We would be wrong to miss the enduring element of human aspiration which it shares with those other searches . 又不能忽视它是人类抱负中永不消失的一个方面,一如其他种种的探求。
But like his friend henry james, he was a man of the rarest temper, who loved his country in his fashion . 可是他,一如他的好友亨利詹姆斯,脾气非常特别,只按照自己的方式爱他的国家。
For all its inadequacies, new england nourished them, and like other new englanders they extracted a kind of genius from provincialism . 新英格兰纵然不免孤陋,毕竟养育了他们,一如其他新英格兰人,他们确实也从本乡土摄取了某种灵气。
Expressionist techniques did not altogether die out with the 1920s, but like other aspects of the theatre they were modified by the altered mood of the depression years . 表现主义的技巧并没有跟着二十年代消逝,但是一如戏剧的其他方面,它也受到萧条年代情绪变化的影响。
Inflation wasn't coming down; all that was happening was that businesses were collapsing, the dole queues were growing, and street violence was becoming prevalent . 通货膨胀一如既住,仍很严重,而许多企业却破产倒闭,请求救济的人日益增多,大街上的暴力行动愈益猖獗。
Wang , as usual , didn ' t want to come out 但对小王而言,一如往常,他还不想退场。
As usual , he reached her house in a roundabout way 一如往常,他绕道来到她的家。
As usual , he reach her house in a roundabout way 一如往常,他绕道来到她的家。
May it serve you well , as does your silence 愿它能长侍你左右,一如你的沉默。