Practice has proved that on the basis of the one - china principle , it is entirely possible to find a proper way for holding talks , based on equality , between the two sides 实践证明,在一个中国原则的基础上,完全可以找到两岸平等谈判的适当方式。
It is my belief that the american people would not find it hard to understand our position of resolutely safeguarding the one - china principle and working to achieve national unity 我相信,美国人民是不难理解我们坚定不移地维护一个中国原则和谋求国家统一立场的。
Whether it is on political , economic , commercial , cultural , or security questions , we will continue to watch very closely what happens on both sides of the strait 当然,如何确切的界定一个中国原则,以及如何具体的实现它,最好是留给海峡两岸,在双方都能接受的基础上去决定。
The one - china principle has been evolved in the course of the chinese people ' s just struggle to safeguard china ' s sovereignty and territorial integrity , and its basis , both de facto and de jure , is unshakable 一个中国原则是在中国人民捍卫中国主权和领土完整的正义斗争中形成的,具有不可动摇的事实和法理基础。
Blair said he had had a better understanding of china through contacts with chinese personalities from various circles , and he also underlined that the british side would adhere to the one china principle to resolve the relevant issues properly 布莱尔说,通过与中国各界人士的接触,更深刻地理解了一个中国原则的重要含义,英方将坚持一个中国政策,妥善处理有关问题。