As thunder pierced the hollow stillness, i looked at mother and suddenly knew her secret . 隆隆雷声划破空谷中的静寂,我看着母亲,突然间发现了她的秘密。
Now you can tell pierce and all your friends they're a million miles off base . 现在你可以回去告诉皮尔斯和你的所有朋友他们完全错了,他们离题十万八千里。
He was a wiry, red-haired man with piercing blue eyes and a penchant for grandiose schemes . 他瘦削结实,红头发,有一双目光锐利的蓝眼睛,爱搞宏伟的计划。
For a moment i had triumphed over time, and my vision had pierced the mystery of the past . 一时间,岁月的鸿沟在我面前化为乌有,幻想揭穿了往昔的全部奥秘。
His voice is so sonorous and piercing that it penetrated the farthest alleys and retreats of the town . 他的声音如此尖锐宏亮,都传到了镇上最远的小巷和偏僻幽静的角落。
Hunger and the piercing cold accomplished what enemy armies had not been able to do-defeated the grand army . 饥饿和刺骨的严寒完成了敌军没有能够做到的事情--打败一支大军。
Rays of sunlignt piercing between clouds are seen when the atmosphere is charged with colloidal dust particles . 当大气中存在胶体灰尘粒子时,人们可以看到穿过烟尘之间的太阳光。
Equally unbelievable to think that man like keefe or pierce would go to this length to try to force him to switch . 同样地很难想象基夫或皮尔斯那样的人会采取这种手段来强迫他改变立场。
The cry of grief, rage, and terror was yet piercing the night, when the unhappy husband held his breath for a response . 那悲伤、愤怒和恐怖的叫喊声穿透了夜空,那不幸的丈夫屏息等候着回答。
He stared at a stream of people coming from the stores, trying to pierce the mask of their serious, complacent faces . 他凝视着从商店里走出来的一股人流,想看穿他们又严肃又自满的面孔上的假面具。