The other more nebulous considerations must, for this time, be left to the philosophers and theologians . 另一些情况不明、有待思考的问题暂且留待哲学家和神学去解决。
In the light of this statement , philosophers by selling wisdom and priests by selling spiritual comfort . 根据这种说法,哲学家靠卖智慧过日子,牧师靠卖精神安慰过日子。
That the doctrines of the historical jurists stood in sharp contrast to the teachings of the classical natural-law philosophers . 历史法学派的理论同古典自然法哲学的理论是尖锐对立的。
Philosophers may demand from biologists the solution of such problem as "what is life?" or "what is evolution? " 哲学家可能要求生物学家解答诸如“生命是什么?”或“进化是什么”等问题。
Yet for the hero that thing he does is the highest deed, and is not open to the censure of philosophers or divines . 然而对个英雄来说,他所做的事情是最高的准则,决不交给哲学家或牧师去裁判。
The philosophers who came chronologically between the pythagoreans and plato were equally concerned with the nature of reality . 生在佩萨格瑞斯与柏拉图之间那些年代里的哲学家同样关心现实的本质。
The more absolutistic philosophers dwell on so high a level of abstraction that they never even try to come down . 更加趋向于绝对论的哲学家都是处于一种抽象的高度,以致他们从来就不想从那儿走下来。
The classical law of nature philosophers laid the foundation stones which were used in erecting the legal edifice of modern western civilization . 古典自然法学家奠定了现代西方文明法律大厦的基石。
The story is told of a philosopher who sought to console a woman in distress by the account of tribulations skin to hers . 有个故事说:一位哲学家企图安慰一位处于痛苦中的妇女,办法是对她讲述她那一类不幸的故事。