Warm moist air from south of the himalayas glided up over the cold dome and became saturated . 来自喜马拉雅以南的暧温空气爬升至冷空气顶上,变成饱和。
She would glide in among them, and look at them with an air of perplexed and sorrowful earnestness . 她有时还溜到他们中间来,用困惑忧郁而恳切的神情凝视着他们。
There was not a corner or nook in the ship, above or below, where her fairy footsteps had not glided . 轮船上下,几乎没有一个角落是她那飘飘欲仙的步履没有踏过的。
They will soon glide by, and it will seem an astonishingly short time to look back upon when they are past . 它们很快就会过去的,过去以后再回首往日,它似乎短得惊人。
Milo glided forward wordlessly to rescue him, by leading him tamely to his private table . 迈洛一声不响地走上前去给他打圆场,他这才乖乖地跟着他走到独用的那张餐桌旁边。
Soaring birds and gliding wings were keys to the design of the first successful human-powered aircraft . 翱翔着的飞鸟和滑翔用的伞翼,是这架空前成功的人力飞机设计之关键。
It was a pretty sight to see her veiled form gliding towards the sturdy young englishman . 她那从头到脚蒙蔽起来的身影飘飘然向一个健壮的英国青年走去的样子,看上去真是美丽之极。
A new thing, a great hitch, had happened yesterday in the gliding and noiseless current of his life . 昨天在他那种不声不响、平顺流畅、河水般的生命里,发生了一件新事,一个顿挫。
The hours glide on, as on they must and do pass, whether winged with joy or laden with affliction . 时光悄悄地过去了,不论是欢乐为它插上翅膀,还是痛苦给它增加负担,它总是会过去的。
A heavy, copper-coloured beam of light came in at the west window, gliding the outlines of the children's heads with red gold . 一束暗黄色的光柱从西窗射了进来,在孩子们的头上涂上了一层金红色。