Man continually wages war on them , for they contaminate food , carry diseases , or devour crops . 人类不断地向它们发出攻击,原因是它们污染食品、传染疾病或吞噬庄稼。
Only two stray dogs benefited from all this confusion, for they greedily devoured what was left of the cake . 只有两只野狗在混乱中得到了好处,它们狼吞虎咽地吃光了剩余的蛋糕。
I devoured my bread and drank my coffee; but i should have been glad of as much more-i was still hungry . 我狼吞虎咽地吃下了面包,喝下了咖啡;可是如果能再来这么一份,我一定很高兴-我还饿。
Left alone, under those circumstances, a devouring curiosity pushed me on to make some discovery for myself . 剩下我孤零零一个人了,在这种情况下,我的好奇心油然而生,不禁想要亲自去打听些消息。
It caused devastation by burrowing and by devouring the herbage which might have maintained millions of sheep and cattle . 它们在地下打洞,吞食掉本来可以牧放数百万只羊和牲口的牧草,造成了破坏。
He devoured all the books at home, from inchbald's theatre to white's farriery; he ransacked the neighbouring bookcases . 家里的书,从英奇巴尔德的《英国戏剧集》到怀特的《马掌术》,他都要看。他翻遍了附近人家的书橱。
The moon was nearly hidden now by the wreaths of the rushing storm, but a little light still caught the crest of the devouring breaker . 这时,汹涌的暴风雨圈几乎全遮住了月亮,但在那吞噬一切的浪尖上仍闪烁着一线稀微的月光。
I was wet, had no clothes to shift me, nor anything either to eat or drink to comfort me, neither did i see any prospect before me, but that of perishing with hunger, or being devoured by wild beasts . 我身上通通打湿了,没有衣服换,同时也没有任何充饥止渴的东西,我看不出任何出路,除了活活饿死或被野兽吃掉。
Make yourself all honey , and the flies will devour you 你若成蜂蜜,苍蝇吃掉你
The adversary went about seeking whomever he might devour 魔鬼四处寻找可噬的人。