One of the greatest riddles of nature, one of the most incomprehensible problems which confronted mankind, was combustion . 燃烧是大自然最大的谜团之一,也是人类遇到的最不可思议的问题之一。
The bravado of the young criminal disappeared when he was confronted by the victims of his brutal attack . 这个年轻的罪犯,在受到他残暴袭击的受害者出来跟他对质时,他那虚张声势的嚣张气焰不见了。
I should have gathered from this that he was young; indeed, it is only the young who are ever confronted by clear issues . 我本来满可以由此得出结论,这是一个年轻人;的确也只有年轻人才会面对如此明确的抉择。
His poetry often deals with antiquity: old men, old buildings, lineage, children confronted with the ancient mystery of death . 他在诗中写的是古色古香的事物;老人、旧建筑物、血统、面对秘不可解的死亡的儿童。
"mother," said shelton, who, confronted by her optimism, had never, since his time of trial began, felt so wretchedly dejected . “妈”,谢尔顿说,面对着他母亲这种乐观心情,他感到一种打考验的时间开始以来,从来不曾有过的心灰意懒。
No matter what had gone or what might come, she confronted it and accepted, stored it away to fuel the furnace of her being . 无论发生过什么事或是将要发生什么,她都会面对困难,迎接挑战,将它藏在自己的脑子并给自己的生命之炉增添燃料。
In all capital or criminal prosecutions a man has a right to demand the cause and nature of his accusation, to be confronted with the accusers and witnesses . 在所有死刑或刑事诉讼中,个人有权要求知道被控告的原因与性质,有权要求与控告者和证人进行对质。
He confronted his pile of work with determination 他很坚定地正视这一大堆工作。
I decided it was time to confront myself 终于,我下定决定该是面对自己的时候了。
Well he confronted the bishop . and what do you think 他和主教搞对抗,你怎么看