His patrols halted the raiding parties : hunger assailed the danish army . 他的巡逻队阻抑了入侵部队:饥饿威胁着丹麦军队。
You ought to assail all the difficulties that may come your way with great courage . 你应该勇敢地面对所有可能迎面而来的困难。
I am assailed by disappointment, no one will endeavour to sustain me in dejection . 倘若失望向我袭击,也不会有人尽力给我支持、解我忧愁。
I had no sooner got off the ship than i was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring . 我刚下船就一个人缠着要我买他的钻石戒指。
If this paroxysm of sorrow was to assail him again that night, there was but one place for him to be . 如果这一晚,这种排山倒海式的哀愁又要来折磨他,那他只有一个好地方可去。
We had to find within ourselves the moral stamina to perserve while our society was assailed by doubt . 尽管我们的社会被人家怀疑,我们还是需要从我们自己身上找到精神上的力量来坚持下去。
Once out of his reach, once lost to him, and the recollection of her assailed him with unconquerable vehemence . 她一旦远走高飞了,叫他找不到了,她的影子可就猛的袭上他的心头,说什么也排斥不了。
It made an enormous sacrifice for arab nationalism, but it was assailed by the radicals then dominating the nationalist movement . 它为阿拉伯民族主义作出了巨大的牺牲,但却遭到当时支配民族主义运动的,激进分子的攻击。
We have been assailed by pressures arising out of the unprecedented global recession and the resultant extremely unfavourable trade and aid environment . 空前的全球性经济衰退以及由此而产生的贸易和援助方面极端不利的局面给我们带来了压力。
He assailed his studies with new determination 他以崭新的决心对付他的研究工作。