Why didn t you send to absolve me from my promise , when you wished i wouldn t keep it 你既然愿意我不守诺言,为什么不派人送信叫我免了算啦?
To shield the unlawful act of the parties concerned or absolve them from criminal liability 不能袒护当事人的违法行为、不能为当事人开脱罪责。
Just because one uses jdbc , it does not absolve you from having to layer code correctly 只是因为某人使用了jdbc ,它不能免除必须正确地对代码分层。
In 1965 , pope paul the sixth issued a decree absolving jews of collective guilt for the crucifixion of jesus christ 1965年的这一天,罗马教皇保罗6世下令赦免犹太人对耶酥犯下的罪刑
But each time when she was in master s presence , she felt that master was curing her and absolving her of her karma 妈妈长期患有严重的痼疾,每当师父在场时,妈妈都感到师父在为她治疗,化解业障病。
The chelsea manager totally absolved abou diaby of any blame , confirming the arsenal man had been within his rights to attempt to clear his lines 蓝军的主教练并没有责备迪亚比,他确定这位阿森纳后卫只是想将球解围。
Article 39 the duty of the master in the management and navigation of the ship shall not be absolved even with the presence of a pilot piloting the ship 第三十九条船长管理船舶和驾驶船舶的责任,不因引航员引领船舶而解除。
Forgive my past sins by thy mercy , and absolve me from all i have confessed in thy presence , for thou art good and the lover of men 请以你的仁慈赦免我以往的过犯,并宽宥我在你尊前所自讼自承的罪孽,因你是圣善并热爱世人的上帝。
To intervene in court proceedings , shield your unlawful act , absolve you from sentences beyond the laws and regulations of the receiving state 不能干预法庭的审判程序,不能袒护你的违法行为,不能超越接受国法律和规定为你开脱罪责。
To intervene in court proceedings , shield your unlawful act , absolve you from sentences beyond the laws and regulations of the receiving state 不能干预法庭的审判程序,不能袒护你的违法行为,不能超越接受国法律和规定为你开脱罪责。