Wait until the children settle down before you start the lesson . 等学生都静下来再开始上课。
Suddenly lennie's eyes centered and grew quiet, and mad . 伦尼的两眼忽然发直,人静下来却气得不可开交。
The horses came to a standstill, the vague clamor of the work lapsed away . 马儿站住了,工作时嘈杂声响静下来了。
As the germans sat down, conversation died throughout the restaurant . 德国人一坐下来,整个餐馆的谈话声都静下来了。
As welch again seemed becalmed, even slowing further in his walk, dixon relaxed at his side . 威尔奇似乎又静下来,步子也迈得更加缓慢起来。这时,走在旁边的狄克逊才如释重负。
Within a minute our noisy socializing began to wear a little thin, but winterborn had nerves of steel . 不到1分钟的时间,我们吵吵闹闹的社交活动开始静下来点,但温特博恩非常有胆量。
The rain had almost ceased, the world was gray and sad, the exhausted storm was sighing and sobbing itself to rest . 雨已经快停了,天愁地惨,风已经刮不动了,正在那里唏嘘,叹息,慢慢的静下来。
I wish those noisy children would sober down 我希望那些闹哄哄的孩子们静下来。
I figured it ' d be a good place to come and think , 我想这个地方很值得来和静下来思考