International criminal court to decide if congo rebel stands trial 国际刑事法庭将决定是否起诉刚果反政府领导人
Aged four - and - a - half , the tribunal is proving a lustier infant than many predicted 刚刚成立四年半的国际刑事法庭仍处于幼年,可是它的活跃表现却超出了之前人们的预期。
This is the fourth formal investigation launched by the court since it was set up in the hague five years ago 自从国际刑事法庭五年前在海牙建立以来,中非事件已经是该法庭发起的第四个正式的调查行动。
The international criminal court i . c . c . is scheduled to announce monday if a former congolese militia leader will face trial on war crimes charges 国际刑事法庭定于星期一宣布一名前刚果武装领导人是否会因战争罪行而接受审判。
He says the icc is also monitoring the deteriorating humanitarian conditions along the car ' s northern border with chad and sudan 他说道,国际刑事法庭同样正在跟踪调查着在中非北部与乍得和苏丹交界地带的日益恶化的人道主义情况。
The international criminal court ( i . c . c . ) is scheduled to announce monday if a former congolese militia leader will face trial on war crimes charges 国际刑事法庭定于星期一宣布一名前刚果武装领导人是否会因战争罪行而接受审判。
If the court finds there is enough evidence against lubanga to warrant a full trial it would be the first at the i . c . c . since it started work in 2002 如果法庭认为有足够的证据审判卢班加,这将是国际刑事法庭2002年开始运作以来的第一起审判。
Former yugoslav president slobodan milosevic opens his defense case at the yugoslav war crimes u . n . tribunal in the hague , the netherlands , monday , july 5 , 2004 7月5日,前南斯拉夫联盟总统米洛舍维奇开始在海牙前南问题国际刑事法庭上为自己辩护。