They are a common sight in inner - city america : homeless people , living in the streets and going hungry 在美国的城市里经常见到这样一种人,他们住在大街上,饥肠辘辘,无家可归。
Thai fellow practitioners visit homeless people in bangkok , bringing new year s gifts , along with master s loving care 泰国曼谷报导泰国同修探访游民同胞赠送年礼,传达师父的爱心。
Deep in the night , many homeless people were already sleeping ; as fellow practitioners quietly and gently covered them with quilts 深夜里有流浪汉已经睡着,同修们轻轻默默的帮他们盖上棉被。
A continued focus will be on improving and expanding the soup kitchen , as there will always be homeless people that need feeding “慈善厨房”将继续发展和前进,因为还有非常多的人需要救济。
A new survey indicates most australians believe homeless people have only themselves to blame for their predicament 一项新闻调查显示,大多数澳大利亚人认为无家可归者陷入困境只能怪他们自己。
Homeless people at the drop - in center , a shelter in cincinnati , enjoy vegetarian meals prepared by fellow initiates on new year s day 辛辛那提流浪者之家的游民在新年第一天享用由同修提供的素餐。
E should give a reward to anyone in any way , for example , to the homeless people . i do that all the time 任何人我们都应该尽量奖励他,例如我们应尽力援助那些无家可归的流浪汉,我自己也一直在这样做。
We passed the hat to collect some money for the homeless people , but it ' s not enough . it is just a drop in the bucket 我们想募集一些资金来帮助无家可归的人们,但是这笔钱不够多。只不过是九牛一毛而已。
“ the internet helped me find out what ' s available for young homeless people , ” said monet penikila , 20 . “ i see a future for myself now “作为一个年轻的流浪人,互联网帮我找到了所需要的东西, ” 20岁的潘尼基拉说。
A new survey indicates most australians believe homeless people have only themselves to blame for their predicament 一份新的调查研究显示,大多数的澳大利亚人认为,无家可归的人之所以陷入困境完全是他们自己咎由自取。