Kings in their palaces should groan for such advantages; but we, humbled as we are, should yearn for them . 住在宫殿的帝王们哪个不想要这种好处,虽然我们卑贱,但我们也应渴想这种好处。
In the middle of the night eugenie, whose thought were all for her cousin, thought she heard the groan of a dying man . 半夜里,一心想着堂兄弟的欧也妮,似乎听见一个快要死去的人在那里呻吟。
In spite of the muted groans and sound of disgust, everyone including stu polished his plate clean with bread . 无论是否有无声的呻吟或者表示厌恶的话语,每一个人,包括斯图在内,都用面包把盘子擦得发亮。
A time we all groaned was when the british king and queen visited hyde park and had that infamous hot dog picnic . 有一次,英国国王和王后去海德帕克村参观,吃了顿质量糟透了的面包夹香肠的野餐,我们大家当时都暗暗叫苦。
I remember at white house, how i would hear that roosevelt had groaned because still another painting of him had come in as a gift . 我记得在白宫的时候,我经常听到罗斯福无可奈何地叹息,因为又有一张他的肖像画作为礼物送来了。
He was interrupted by a long and heavy groan which arose from the little basin, as though in truth, the spirits of the departed lingered about their watery sepulchre . 他的话突然被一声长长的沉重呻吟打断了,声音从小池塘那边传来,仿佛那些死者的幽灵真的在这水坟附近游荡似的。
I won ' t lie to you . it ' s a truth serum . - groans 我不想骗你,这东西会让人说真话