But tapiola says there are some hopeful signs that the situation of child labor can get better in africa 他说: “不幸的是,非洲撒哈拉以南地区的进步最小。
In the clothing industry , companies like nike and gap came under attack for use of child labor 在服装行业,像耐克和盖浦这样的公司因为使用童工而遭受供给。
The report finds the most rapid decline in child labor has occurred in latin america and the caribbean 这份报告发现童工人数下降最快的地方是拉美和加勒比海。
Pressure will be put on delegates from the ilo ' s 178 member states to do more to eliminate child labor 来自国际劳工组织178个成员国的代表感到了要努力消灭童工的压力。
In a new global report , the ilo finds child labor declined by 11 percent between 2000 and 2004 在一份新的世界报告中,国际劳工组织发现童工数量在2000年到2004年间下降了11 % 。
But tapiola says there are some hopeful signs that the situation of child labor can get better in africa 可是塔皮奥拉说,当地也出现了一些希望,使得非洲的童工问题可能渐渐好转。
Pressure will be put on delegates from the ilo ' s 178 member states to do more to eliminate child labor 国际劳工组织将对178个成员国家的代表施加压力,促使他们为消除劳工问题作出更多努力。
They thought it would keep children safe from industrial dangers at a time when there were few child labor laws 当时几乎没有保护孩童的劳动法,他们认为长的学年可以减少孩子去工厂打工的危险。
They thought it would keep children save safe from industry industrial dangers , at the a time , when there were few child labor low laws 他们认为在几乎没有童工法的情况下,这可以使学生远离工业危险。