[ kjv ] therefore they sacrifice unto their net , and burn incense unto their drag ; because by them their portion is fat , and their meat plenteous 向自己的网献祭,对鱼网烧香,因他们借此收获丰富,饮食充裕。
[ niv ] therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet , for by his net he lives in luxury and enjoys the choicest food 16 [和合]就向网献13祭,向网烧香,因他由此得肥美的分和富裕的食物。
After settling in the western chamber , scholar chang learned from a young monk that ying - ying went to the garden to burn incense every night 张生在西厢安顿下来,渐从小和尚口中探知莺莺小姐每夜要至花园烧香。
And , behold , there came a man of god out of judah by the word of the lord unto bethel : and jeroboam stood by the altar to burn incense 1那时,有一个神人奉耶和华的命从犹大来到伯特利。耶罗波安正站在坛旁要烧香。
Therefore they offer sacrifices to their net and burn incense to their seine , for by them their portion is fat and their food is plenteous 16就向自己的网献祭,向自己的拉网烧香,因他们由此得肥美的分,和充裕的食物。
And at that moment there came a man of god from judah by the word of jehovah to bethel while jeroboam was standing at the altar to burn incense 1那时,有一个神人凭耶和华的话从犹大来到伯特利;耶罗波安正站在坛旁要烧香。
" i will make an end of moab , " declares the lord , " the one who offers sacrifice on the high place and the one who burns incense to his gods 耶48 : 35耶和华说、我必在摩押地、使那在邱坛献祭的、和那向他的神烧香的、都断绝了。
Tokyo governor shintaro ishihara and many others from the tokyo metropolitan government attended and burnt incense for the deceased s soul 东京都知事石原慎太郎以及其他众多来自东京都政府的有关人员参加了葬礼并在灵前烧香。
Now behold , there came a man of god from judah to bethel by the word of the lord , while jeroboam was standing by the altar to burn incense 王上13 : 1那时有一个神人奉耶和华的命从犹大来到伯特利耶罗波安正站在坛旁、要烧香。
Upon the tops of the mountains they offer sacrifices , and upon the hills they burn incense , under oak , poplar , and terebinth , because its shade is good 13他们在各山顶献祭,在各高冈的橡树、杨树、栗树之下烧香,因为树影美好。