From 1625 to 1900 , 12 kings succeeded one another at the head of the powerful kingdom of abomey 1625至1900年间,阿波美王朝十二位皇帝相继执政,王朝处于鼎盛时期。
This agricultural society may have had a population of 1020 , 000 at its peak between 1050 and 1150 这个农业社会在其鼎盛时期(约公元1050年至1150年间)约有人口一万至二万。
Apply these critical questions to your businesses and you ' ll acquire the midas touch to turn every venture into gold 运用这些关键问题,你就会得到你的生意香火鼎盛转每进入黄金
I hope china will fully in breathe this mandate for all the grander of your history 我希望中国能更充分地接受这一使命,对于一个有着辉煌历史的国家,我相信你们的鼎盛时期还在前头。
Che kung temple is the most popular temple in sha tin district . it located between sun chui estate & chun shek estate 位于沙田新翠?与秦石?之间的车公庙,是沙田区香火最鼎盛的庙宇。
The absolute monarchy of france was highly developed , and the king was the symbol of peace , order and unity 当时的法国正是专制君主制发展的鼎盛时期,君主是和平、秩序与统一的象征。
Wenwu temple , situated by sun moon lake , enshrines confucius and guansheng dijun , and is the largest temple in this area 日月潭畔的文武庙人气鼎盛,供奉至圣先师孔子与武神关圣帝君,神威显赫。
When the dynasty was at the height of power and splendour , “ emperor of all over the world ” conquered those tribes in remote areas 阿卡德王朝的鼎盛时期: “世界四方之王”钠拉辛姆征服远方部落。
In nature it is the longest day and the shortest night when in latvia the short summer has reached its flowering height 在自然界,这天白昼最长、夜晚最短,而在拉脱维亚,短促的夏天到了其鼎盛期。