Ma says the collaboration between the rubin museum , which houses an extensive collection of art from the himalayan region , and the silk road project encourages new thinking about the cultural exchanges that took place along the ancient trade route 马友友说与鲁宾博物馆的合作,鲁宾博物馆馆藏了来自喜马拉雅地区的大量广泛的艺术收藏品,以及丝绸之路计划鼓励了对于沿着这一古代贸易路线所发生的文化交流的新思考。
Four years ago he created the silk road project , a collaboration of hundreds of composers and performers from asia , europe and north america . ma ' s mission is to create contemporary music through the inter - mingling of traditional forms found along the silk road 4年前他创建了"丝绸之路计划" ,该计划由数百名来自亚洲欧洲和北美洲的作曲家和演奏家组成,马友友要做的就是将丝绸之路沿途的各种民乐融合形成当代的音乐。