繁體版 English Francais
登录 注册

至圣的

"至圣的"的翻译和解释

例句与用法

  • Moses said to aaron and his remaining sons , eleazar and ithamar , ' take the grain offering left over from the offerings made to the lord by fire and eat it prepared without yeast beside the altar , for it is most holy
    摩西对亚伦和他剩下的儿子以利亚撒和以他玛说: “献给耶和华的火祭中剩下的素祭,你们要拿来在祭坛旁边作无酵饼吃,因为这是至圣的
  • And they shall not come near unto me , to do the office of a priest unto me , nor to come near to any of my holy things , in the most holy place : but they shall bear their shame , and their abominations which they have committed
    结44 : 13他们不可亲近我、给我供祭司的职分、也不可挨近我的一件圣物、就是至圣的物他们却要担当自己的羞辱、和所行可憎之事的报应。
  • [ bbe ] this is to be yours of the most holy things , out of the fire offerings ; every offering of theirs , every meal offering and sin - offering , and every offering which they make on account of error , is to be most holy for you and your sons
    以色列人归给我至圣的供物、就是一切的素祭、赎罪祭、赎愆祭、其中所有存留不经火的、都为至圣之物、要归给你和你的子孙。
  • " this shall be yours from the most holy gifts reserved from the fire ; every offering of theirs , even every grain offering and every sin offering and every guilt offering , which they shall render to me , shall be most holy for you and for your sons
    民18 : 9以色列人归给我至圣的供物、就是一切的素祭、赎罪祭、赎愆祭、其中所有存留不经火的、都为至圣之物、要归给你和你的子孙。
  • For thus says the high and exalted one , who inhabits eternity , whose name is holy : i will dwell in the high and holy place , and with the contrite and lowly of spirit , to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite
    15因为那至高至上、住在永远、名为圣者的如此说,我必住在至高至圣的所在,也与心中痛悔和灵里卑微的人同居,要使卑微之人的灵苏醒,也使痛悔之人的心苏醒。
  • This shall be thine of the most holy things , reserved from the fire : every oblation of theirs , every meat offering of theirs , and every sin offering of theirs , and every trespass offering of theirs which they shall render unto me , shall be most holy for thee and for thy sons
    9以色列人归给我至圣的供物,就是一切的素祭,赎罪祭,赎愆祭,其中所有存留不经火的,都为至圣之物,要归给你和你的子孙。
  • For thus says the high and exalted one who lives forever , whose name is holy , " i dwell on a high and holy place , and also with the contrite and lowly of spirit in order to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite
    赛57 : 15因为那至高至上、永远长存、原文作住在永远名为圣者的如此说、我住在至高至圣的所在、也与心灵痛悔谦卑的人同居、要使谦卑人的灵苏醒、也使痛悔人的心苏醒。
  • For thus saith the high and lofty one that inhabiteth eternity , whose name is holy ; i dwell in the high and holy place , with him also that is of a contrite and humble spirit , to revive the spirit of the humble , and to revive the heart of the contrite ones
    15因为那至高至上,永远常存, (原文作住在永远)名为圣者的如此说,我住在至高至圣的所在,也与心灵痛悔谦卑的人同居,要使谦卑人的灵苏醒,也使痛悔人的心苏醒。
  • For this is the word of him who is high and lifted up , whose resting - place is eternal , whose name is holy : my resting - place is in the high and holy place , and with him who is crushed and poor in spirit , to give life to the spirit of the poor , and to make strong the heart of the crushed
    因为那至高至上,永远长存, (原文作住在永远)名为圣者的如此说,我住在至高至圣的所在,也与心灵痛悔谦卑的人同居,要使谦卑人的灵苏醒,也使痛悔人的心苏醒。
  • Then said he unto me , the north chambers and the south chambers , which are before the separate place , they be holy chambers , where the priests that approach unto the lord shall eat the most holy things : there shall they lay the most holy things , and the meat offering , and the sin offering , and the trespass offering ; for the place is holy
    结42 : 13他对我说、顺著空地的南屋北屋、都是圣屋亲近耶和华的祭司、当在那里吃至圣的物也当在那里放至圣的物、就是素祭、赎罪祭、和赎愆祭因此处为圣。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"至圣的"造句  
英语→汉语 汉语→英语