繁體版 English
登录 注册

竖起耳朵

"竖起耳朵"的翻译和解释

例句与用法

  • It is needless to say that passepartout watched these curious ceremonies with staring eyes and gaping mouth , and that his countenance was that of the greenest booby imaginable . unhappily for his master , as well as himself , his curiosity drew him unconsciously farther off than he intended to go
    路路通一看到这种新奇的宗教仪式,不用说会睁大眼睛,竖起耳朵,把舞蹈看个饱,把音乐听个够他的表情和他那副尊容也不用说会象人们可能想象出的那种最没见过世面的傻瓜。
  • Then , having blown out the lights , the two fugitives , looking and listening eagerly , with outstretched necks , opened the door of a dressing - room which led by a side staircase down to the yard , - eug nie going first , and holding with one arm the portmanteau , which by the opposite handle mademoiselle d armilly scarcely raised with both hands
    她们整理了一下准备逃走时所留下的每一丝痕迹然后,吹熄她们的灯,睁大眼睛竖起耳朵和伸长脖子,这两个逃跑者打开一间更衣室的门,从一道侧梯走到前院里。
  • You say you never heard of a mrs . rochester at the house up yonder , wood ; but i daresay you have many a time inclined your ear to gossip about the mysterious lunatic kept there under watch and ward . some have whispered to you that she is my bastard half - sister : some , my cast - off mistress . i now inform you that she is my wife , whom i married fifteen years ago , -
    不过我猜想有很多次你想竖起耳朵,听听关于一个神秘的疯子被看管着的流言,有人已经向你耳语,说她是我同父异母的私生姐姐,有人说她是被我抛弃的情妇,现在我告诉你们,她是我妻子十五年前我同她结的婚名字叫伯莎梅森,这位铁石心肠的人的姐姐。
  • The tsars horse reared at the unexpected sound . this horse , who had carried the tsar at reviews in russia , bore his rider here on the field of austerlitz , patiently enduring the heedless blows of his left foot , and pricked up his ears at the sound of shots as he had done on the review ground with no comprehension of the significance of these sounds , nor of the nearness of the raven horse of emperor francis , nor of all that was said and thought and felt that day by the man who rode upon his back
    这匹早在俄国就驮着国王检阅的御马,在奥斯特利茨这个战场上忍受着国王用左脚心不在焉的踢蹬,如同在玛斯广场一样,它听见射击声就竖起耳朵,它既不明了它所听见的射击声的涵义,也不明了弗朗茨皇帝乘坐的乌骓与它相邻的涵义,也不明了骑者是日所说的话语所想的事题所感觉到的一切的涵义。
  • He would be lying in camp , dozing lazily in the heat of the day , when suddenly his head would lift and his ears cock up , intent and listening , and he would spring to his feet and dash away , and on and on , for hours , through the forest aisles and across the open spaces where the niggerheads bunched
    正躺在营地里,晒着太阳懒洋洋地打盹,突然他会抬起头,竖起耳朵,凝神谛听,然后一跃而起,冲了出去,穿过林中小道,越过长满橡胶树的阔地,跑啊,跑啊,一连跑几个小时。
  • Natasha , who was of all the family the one most gifted with the faculty of catching the shades of intonations , of glances , and expressions , had been on the alert from the beginning of dinner , and was certain that there was some secret between her father and anna mihalovna , and that it had something to do with her brother , and that anna mihalovna was paving the way for it
    娜塔莎在全家人之中最富有才华,她善于体会人们的语调眼神和面部表情的细微差别,午宴一开始她就竖起耳朵,她了解她的父亲和安娜米哈伊洛夫娜之间发生了什么事情,发生了什么涉及哥哥的事情,安娜米哈伊洛夫娜正在筹备什么事情。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"竖起耳朵"造句  
英语→汉语 汉语→英语