繁體版 English 日本語日本語日本語Русский
登录 注册

破船

"破船"的翻译和解释

例句与用法

  • May 9 . went to the wreck , and with the crow made way into the body of the wreck , and felt several casks , and loosen d them with the crow , but could not break them up ; i felt also the roll of english lead , and could stir it , but it was too heavy to remove
    五月九日到破船上去,用铁钩撬入船身,探到了几只木桶。我用铁钩把这几只桶撬松了,却无法把桶打开。我也探到了那卷英国铅皮,并已拨动了,但实在太重了,根本搬不动。
  • The words in these introductory pages connected themselves with the succeeding vignettes , and gave significance to the rock standing up alone in a sea of billow and spray ; to the broken boat stranded on a desolate coast ; to the cold and ghastly moon glancing through bars of cloud at a wreck just sinking
    这些导言中的文字与后面的插图相配,使兀立于大海波涛中的孤岩,搁浅在荒凉海岸上的破船,以及透过云带俯视着沉船的幽幽月光,更加含义隽永了。
  • Things going on thus , as i have said , for some time ; i seem d , excepting these cautions , to be reduc d to my former calm , sedate way of living , all these things tended to shewing me more and more how far my condition was from being miserable , compar d to some others ; nay , to many other particulars of life , which it might have pleased god to have made my lot
    后来,我也捉过一两只野山羊,但用的都是老办法,即用捕机和陷阱捉到的。因此,此后两年中,我记得我没有开过一次枪,虽然每次出门时还总是带着的。此外,我曾从破船上弄到三把手枪,每次出门,我总至少带上两把,挂在腰间的羊皮皮带上。
  • There was between them and my castle , the creek which i mention d often at the first part of my story , when i landed my cargoes out of the ship ; and this i saw plainly , he must necessarily swim over , or the poor wretch would be taken there : but when the savage escaping came thither , he made nothing of it , tho the tide was then up , but plunging in , swam thro in about thirty strokes or thereabouts , landed and ran on with exceeding strength and swiftness ; when the three persons came to the creek , i found that two of them could swim , but the third cou d not , and that standing on the other side , he look d at the other , but went no further ; and soon after went softly back again , which as it happen d , was very well for him in the main
    在他们和我的城堡之间,有一条小河。这条小河,我在本书的开头部分曾多次提到过我把破船上的东西运下来的时候,就是进入小河后搬上岸的。我看得很清楚,那逃跑的野人必须游过小河,否则就一定会被他们在河边抓祝这时正值涨潮,那逃跑的野人一到河边,就毫不犹豫纵身跳下河去,只划了三十来下便游过了河。
  • Of these death - white realms i formed an idea of my own : shadowy , like all the half - comprehended notions that float dim through children s brains , but strangely impressive . the words in these introductory pages connected themselves with the succeeding vignettes , and gave significance to the rock standing up alone in a sea of billow and spray ; to the broken boat stranded on a desolate coast ; to the cold and ghastly moon glancing through bars of cloud at a wreck just sinking
    我对这些死白色的地域,已有一定之见,但一时难以捉摸,仿佛孩子们某些似懂非懂的念头,朦朦胧胧浮现在脑际,却出奇地生动,导言中的这几页文字,与后面的插图相配,使兀立于大海波涛中的孤岩,搁浅在荒凉海岸上的破船,以及透过云带俯视着沉船的幽幽月光,更加含义隽永了。
  • The tobacco ; and as the few books , i had sav d , lay there too , i took out one of the bibles which i mention d before , and which to this time i had not found leisure , or so much as inclination to look into ; i say , i took it out , and brought both that and the tobacco with me to the table
    打开箱子,我找到了我要找的烟叶箱子里也有几本我保存下来的书,我取出了一本圣经。前面我曾提到过从破船上找到几本圣经的事。在此以前,我一直没有闲暇读圣经,也无意去读。
  • " she was a - visiting there at booth s landing , and just in the edge of the evening she started over with her nigger woman in the horse - ferry to stay all night at her friend s house , miss what - you - may - call - her i disremember her name - and they lost their steeringoar , and swung around and went a - floating down , stern first , about two mile , and saddle - baggsed on the wreck , and the ferryman and the nigger woman and the horses was all lost , but miss hooker she made a grab and got aboard the wreck
    正是黄昏时分,她和黑女佣上了渡骡马的渡船,准备在一个朋友家住一晚上,那个朋友叫什么什么小姐来着,名字我记不住了。渡船上的人丢了掌舵的桨,船就打圈圈,往下游漂去,船尾朝前,漂了两英里多路,碰到那条破船上,就给撞翻了。摆渡的和黑女佣以及一些马匹,全都冲走了。
  • When i took leave of this island , i carry d on board for reliques , the great goat s - skin - cap i had made , my umbrella , and my parrot ; also i forgot not to take the money i formerly mention d , which had lain by me so long useless , that it was grown rusty , or tarnish d , and could hardly pass for silver , till it had been a little rubb d , and handled ; as also the money i found in the wreck of the spanish ship
    离开小岛时,我把自己做的那顶羊皮帽羊皮伞和我的鹦鹉都带上船,作为纪念。同时,我也没有忘记把钱拿走。这些钱一共有两笔,一笔是从自己所剩的破船上拿下来的另一笔是从那条失事的西班牙船上找到的。
  • I am now to be suppos d retir d into my castle , after my late voyage to the wreck , my frigate laid up , and secur d under water , as usual , and my condition restor d to what it was before : i had more wealth indeed than i had before , but was not at all the richer ; for i had no more use for it , than the indians of peru had , before the spaniards came there
    这次去破船上的航行回来之后,我又回到城堡里过起隐居生活来。我把独木舟按原来的办法沉入水底隐藏好,过着以前那样平静的日常生活。现在,我比以前更有钱了,但并不因此而更富有,因为金钱对我毫无用处,就像秘鲁的印第安人,在西班牙人来到之前,金钱对他们也是毫无用处的。
  • " quick , jim , it ain t no time for fooling around and moaning ; there s a gang of murderers in yonder , and if we don t hunt up their boat and set her drifting down the river so these fellows can t get away from the wreck there s one of em going to be in a bad fix
    我说: “快,杰姆,这可不是磨磨蹭蹭哼哼唧唧的时刻了。那里是一帮杀人犯。要是我们不能把他们的小船找到,放掉,随它在大河上潮流往下漂走,好阻止这些家伙从破船上逃掉的话,那么,他们中只有一个人会遭殃。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"破船"造句  
英语→汉语 汉语→英语