The restrictions have been blamed for the very small number of successful admissions so far 至今,获批准来港的内地优才及专才为数不多,社会人士把这归咎于政策方面的种种限制。
The working class people of hong kong join hands to thwart their plot together with the guerilla forces 由广州逃难来港的一班劳苦大众揭发这阴谋并从中破坏,连同抗敌游击队截住了军需物资。
Furthermore , the present prohibition precluding such sponsors to bring in their overseas dependants , where any , should be discontinued 此外,现时禁止这类保证人带同海外受养人来港的措施,应予废除
Furthermore , the present prohibition precluding such sponsors to bring in their overseas dependants , where any , should be discontinued 此外,现时禁止这类保证人带同海外受养人来港的措施,应予废除
The scheme also caters for the entry of individuals with exceptional talent or skill who have outstanding achievements 本计划亦为具备超凡才能或技术并拥有杰出成就的个别人士,提供另一套申请来港的计分制度。
The balance of payments statistics indeed suggested that local corporations had liquidated us 19 billion of overseas assets in 1998 to meet their funding needs 另一点要注意的,就是海外投资者来港的直接投资在
Secondly , a large proportion of the one - way permit holders from the mainland of china were women who came to hong kong to join their husbands 其次,持单程证从中国内地来港的人士中,不少是来港与丈夫团聚的女性。
Details of the personal particulars of all other directors of the company and their whereabouts ; reasons why the applicant s presence is essential 公司所有其他董事的详细个人资料和住址;以及申请人必须来港的原因;
Details of the personal particulars of all other directors of the company and their whereabouts ; reasons why the applicant s presence is essential 公司所有其他董事的详细个人资料和住址;以及申请人必须来港的原因;
The mexican tilingo lingo group will spearhead the series of activities with a tour of music and dances at various lcsd venues in mid - september 率先来港的墨西哥铃歌乐队,将于九月中在康文署多个场地作节前音乐舞蹈巡回演出。