After measurement of airway pressure , airway flow , and esophageal pressure , tachypnea was proved to be caused by ventilator autotriggering as a result of cardiogenic oscillation 在测量了呼吸道压力、食道压力以及气流后,病人呼吸急促的原因证实为心脏震颤造成之呼吸器自发性驱动。
And so it ended that day . while the listeners were smiling their comments there was a quick movement behind their backs , and they looked round . tess , pale - faced , had gone to the door 听故事的人笑着,评论着,这时候,突然一阵急促的脚步声从他们的身后传来,他们回头看去,只见苔丝脸色灰白,已经走到门口了。
The sea was very rough in the straits , full of eddies formed by the counter currents , and the chopping waves broke her course , whilst it became very difficult to stand on deck 海峡中的水流非常急湍,到处都是逆流造成的漩涡。唐卡德尔号走得非常吃力,急促的海浪阻碍旨它的前进。如今在甲板上,很难再站稳脚步。
The old prince accompanied by mihail ivanitch came back with a hurried step , bringing the letter and a plan , which he laid beside him , and did not give to any one to read during dinner 老公爵由米哈伊尔伊万内奇陪着,迈开急促的步伐回来了。他带着信和建房的计划在吃饭的时候,把它们信放在身边,没让任何人看。
Moments later , a slight quickening in his breathing told me that armand had been overcome by sleep , but sleep of that shallow kind which the least sound will scatter . this is what i read 过了一会儿,我听到他发出了一阵比较急促的呼吸声,这说明阿尔芒已经睡着了,但是睡得不那么熟,一点轻微的声音就会把他惊醒的。
God listens to our hearts . in our fast - paced world , with all of the dreams and goals that we put down on paper , it is so hard to stop , be still , and allow god to listen to your heart 在步伐急促的世界里,加上一大堆理想目标要达成,人很难停下来,安静下来只让神听听我们的心,然后让我们的心聆听神,神总是说出心向心的话,而不是头脑向头脑的话。
Then , with a hasty movement , he tore open his coat , which seemed to stifle him , and flew from the room like a madman ; his footstep was heard one moment in the corridor , then the rattling of his carriage - wheels as he was driven rapidly away 于是,他以急促的动作撕开那件似乎要使他快要窒息的上衣,象一个可悲的疯子似的冲出房间。他的脚步声在走廊里响了一阵,然后他的马车隆隆地响起急速离开的声音。
Not moving from where he stood , he began speaking in a louder and more hurried voice than before . during the speech that followed balashov could not help staring at the twitching of napoleons left leg , which grew more marked as his voice grew louder 拿破仑原地未动,开始用比以前更高更急促的声音讲话,在讲随后的话时,巴拉瑟夫不只一次垂下眼睛,不由自主地观察拿破仑左脚腿肚的颤抖,他声音越高,抖得越厉害。
They had not been long together before darcy told her that bingley was also coming to wait on her ; and she had barely time to express her satisfaction , and prepare for such a visitor , when bingley s quick step was heard on the stairs , and in a moment he entered the room 他们见面不久,达西先生就告诉伊丽莎白说,彬格莱也要来拜访她她正要说一声不胜荣幸,可是话未出口,就听见彬格莱先生上楼梯的急促的脚步声,一刹那工夫,他就进来了。
Scarlet , whose room lay across the hall from her mother ' s , knew from babyhood the soft sound of scurrying bare black feet on the hardwood floor in the hours of dawn , the urgent tappings on her mother ' s door , and the muffled , frightened negro voices that whispered of sickness and birth and death in the long row of whitewashed cabins in the quarters 斯卡利斯特的屋子正对着母亲的屋子,她在襁褓中,就常在黎明时分听见光着脚板的黑奴在硬木地板上匆匆跑动的声音,听见在她母亲房门上急促的敲打声,听见那惊惶压抑的嗓音,那是黑奴在诉说在那一长列下等人居住的白色小屋里谁家生了孩子,谁家有人生病,或是谁家死了人的消息。